Paroles et traduction Jessie Baylin - Joy Is Suspicious
Now
that
love's
on
paper,
expensive
phone
calls,
remorse
Теперь,
когда
любовь
на
бумаге,
дорогие
телефонные
звонки,
угрызения
совести
Kill
for
what
you're
losing,
take
out
your
sweet
heart
Убивай
за
то,
что
ты
теряешь,
вырви
свое
милое
сердце.
Dress
feels
so
heavy,
don't
even
know
if
I
can
bear
it
Платье
кажется
таким
тяжелым,
даже
не
знаю,
смогу
ли
я
это
вынести
Standing
in
our
moment
and
we
can't
even
share
it
Стоим
в
нашем
моменте,
и
мы
даже
не
можем
разделить
его
'Cause
joy
is
suspicious,
dear
child
of
divorce
Потому
что
радость
подозрительна,
дорогое
дитя
развода
I
wait
for
your
blood
to
admit
our
new
course
Я
жду,
когда
твоя
кровь
примет
наш
новый
курс
I
guess
I'm
yours
Я
думаю,
что
я
твой
You
used
to
hate
L.A.
but
said
you
loved
how
I
made
it
Раньше
ты
ненавидел
Лос-Анджелес,
но
сказал,
что
тебе
нравится,
как
я
его
готовлю
So
you
would
stay
for
weeks
till
our
lives
had
braided
Чтобы
ты
оставался
неделями,
пока
наши
жизни
не
переплелись
We
used
to
drive
the
canyons,
getting
lost
just
for
fun
Раньше
мы
ездили
по
каньонам,
заблудившись
просто
ради
удовольствия
I
should
have
known
that
your
ink
could
never
dry
in
my
sun
Я
должен
был
знать,
что
твои
чернила
никогда
не
высохнут
на
моем
солнце
'Cause
joy
is
suspicious,
dear
child
of
divorce
Потому
что
радость
подозрительна,
дорогое
дитя
развода
I
wait
for
your
blood
to
admit
our
new
course
Я
жду,
когда
твоя
кровь
примет
наш
новый
курс
Joy
is
suspicious,
dear
child
of
divorce
Радость
подозрительна,
дорогое
дитя
развода
I
wait
for
your
blood
to
admit
our
new
course
Я
жду,
когда
твоя
кровь
примет
наш
новый
курс
I
guess
I'm
yours
Я
думаю,
что
я
твой
Joy
is
suspicious,
dear
child
of
divorce
Радость
подозрительна,
дорогое
дитя
развода
I
wait
for
your
blood
to
admit
our
new
course
Я
жду,
когда
твоя
кровь
примет
наш
новый
курс
Joy
is
suspicious
to
the
heart
of
my
love
Радость
подозрительна
сердцу
моей
любви
I
wait
for
your
blood
to
admit
our
new
course
Я
жду,
когда
твоя
кровь
примет
наш
новый
курс
I
guess
you're
mine,
I
guess
I'm
yours
Я
думаю,
ты
моя,
я
думаю,
я
твой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessie Baylin, Michael (199735505) Daly, Kevin (661281061) Augunas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.