Jessie J - Wild - Show & Prove Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jessie J - Wild - Show & Prove Remix




If I go hard, let me tell you that is worth it
Если я буду стараться, позволь мне сказать тебе, что это того стоит.
Play the right cards, I ain′t afraid to work it
Играй в правильные карты, я не боюсь работать над этим.
Brushing right off, when they say I don't deserve it
Чистю сразу, когда говорят, что я этого не заслуживаю.
Hands on my heart, you keep my fire burning
Руки на мое сердце, ты поддерживаешь мое пламя.
Ooh it feels so crazy when you scream my name
О, это так безумно, когда ты выкрикиваешь мое имя.
Love it when you rock me over every day
Люблю, когда ты зажигаешь со мной каждый день.
When I think about it I can go insane
Когда я думаю об этом, я могу сойти с ума.
Here we are as beautiful, I′m blown away
Здесь мы так же прекрасны, как и я.
If this is a dream, won't open my eyes,
Если это сон, я не открою глаза.
Am I asleep? No, I'm alive
Я сплю? Нет, я жива.
I just can′t believe that this is my life
Я просто не могу поверить, что это моя жизнь.
In my fantasy we′re running wild
В моих фантазиях мы сходим с ума.
If this is a dream, won't open my eyes,
Если это сон, я не открою глаза.
Am I asleep? No, I′m alive
Я сплю? Нет, я жива.
I just can't believe that this is my life
Я просто не могу поверить, что это моя жизнь.
In my fantasy we′re running wild
В моих фантазиях мы сходим с ума.
When it get wet, then the rain starts pouring
Когда становится мокро, начинается дождь.
I turn up the heat cuz the drama ain't important
Я поднимаю жару, потому что драма не имеет значения.
Let em all talk talk, I′mma just ignore it
Пусть все говорят, Я просто игнорирую это.
Hands on my heart, you you keep me moving forward
Руки на мое сердце, ты заставляешь меня двигаться вперед.
Ooh it Feel so crazy when they scream my name
О, это так безумно, когда они кричат мое имя.
B.I.G. Sean Dun?. OK
B. I. G. Sean Dun?. окей!
Now I woke up feeling like a mirror
Теперь я проснулся, чувствуя себя зеркалом.
I spend about an hour looking in the mirror
Я провожу около часа, глядя в зеркало.
As I should, as much as I've been through
Как и следовало, столько, сколько я прошел.
Is no wonder, I look this damn good
Неудивительно, что я выгляжу чертовски хорошо.
I'll probably make it out any situation, that you try to put me into
Я, наверное, выберусь из любой ситуации, в которую ты попытаешься меня втянуть.
If I spoil myself around its guaranteed that I′ll probably have a fish dinner
Если я побалую себя, это будет гарантированно, что я, вероятно, буду обедать с рыбой.
I meet a young girl with a sex shape
Я встречаю молодую девушку с секс-фигурой.
Like Jessie J we escapade
Как Джесси Джей, мы сбежали.
Where its extra shape
Где его лишняя форма?
She make me want to give in not take like collection plates
Она заставляет меня хотеть сдаться, а не брать, как коллекционные тарелки.
Woah
Уоу!
All these wars, bras, cars, wall to wall
Все эти войны, лифчики, машины, стена к стене.
Is all a mirage
Это все мираж.
And I could lose it all tonight
И я могу потерять все этой ночью,
Just to show the world I could do it twice
просто чтобы показать миру, что могу сделать это дважды.
With my life
С моей жизнью.
If this is a dream, won′t open my eyes,
Если это сон, я не открою глаза.
Am I asleep? No, I'm alive
Я сплю? Нет, я жива.
I just can′t believe that this is my life
Я просто не могу поверить, что это моя жизнь.
In my fantasy we're running wild
В моих фантазиях мы сходим с ума.
If this is a dream, won′t open my eyes,
Если это сон, я не открою глаза.
Am I asleep? No, I'm alive
Я сплю? Нет, я жива.
I just can′t believe that this is my life
Я просто не могу поверить, что это моя жизнь.
In my fantasy we're running wild
В моих фантазиях мы сходим с ума.
Di-Di-Di-DIZZEE!
Ди-Ди-Ди-Диззи!
Rass Collar Double the dollar
Расс ошейник удваивает доллар.
I'm a jetsetter, brother more hitched on the white collar
Я-джетсеттер, брат, больше цепляюсь за белый воротничок.
But I can′t be boxed
Но меня нельзя упаковать.
Flow tighter like Bob Marley locks,
Течь крепче, как Боб Марли Локс.
I can′t be dropped
Меня нельзя бросить.
I'm at a P, cuz I can′t be touched
Я на Пи, потому что меня нельзя трогать.
I'm wilding out
Я схожу с ума.
Lost ah blood
Потерянная кровь.
I can′t be stopped
Меня не остановить.
Pull up in a Narley Warri, buy me what?
Подъезжай к Нарлею Варри, купи мне что?
Opposite, I can't believe
Напротив, я не могу поверить.
If I′ll ever get the party what? I can't be blocked
Если я когда-нибудь получу вечеринку, что? меня нельзя заблокировать.
10 years plus running the game
10 лет плюс запуск игры.
You brothers just come in the game
Вы, братья, просто заходите в игру.
But now I'm coming again
Но теперь я снова прихожу,
To get the people from going fuming insane
чтобы избавить людей от безумия.
100 fives and people going vocals in the mother marine
100 пятерок и люди идут на вокал в матушке-морпехе.
Women on shoulders, tops off, shouting my name
Женщины на плечах, топики, выкрикивают мое имя.
I′m all in dey brain
Я весь в голове у Ди.
Why would I complain?
Зачем мне жаловаться?
I thought I was the boy in the corner
Я думал, что был парнем в углу.
But now I′m in a penthouse
Но теперь я в пентхаусе.
Nigga where is the water?
Ниггер, где вода?
I'm living
Я живу.
If this is a dream, won′t open my eyes,
Если это сон, я не открою глаза.
Am I asleep? No, I'm alive
Я сплю? Нет, я жива.
I just can′t believe that this is my life
Я просто не могу поверить, что это моя жизнь.
In my fantasy we're running wild
В моих фантазиях мы сходим с ума.
If this is a dream, won′t open my eyes,
Если это сон, я не открою глаза.
Am I asleep? No, I'm alive
Я сплю? Нет, я жива.
I just can't believe that this is my life
Я просто не могу поверить, что это моя жизнь.
In my fantasy we′re running wild
В моих фантазиях мы сходим с ума.
Wild Wild Wi-Wild
Wild Wild Wi-Wild
Woohoooh
Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Wild Wild Wi-Wild
Woohoooh
Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Wild Wild Wi-Wild
Woohoooh
Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Wild Wild Wi-Wild
Woohoooh oh
У-у-у ...





Writer(s): CLAUDE KELLY, JOSHUA EMANUEL COLEMAN, JESSICA CORNISH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.