Paroles et traduction Jesús Moreno - Un Padre Ejemplar
Un Padre Ejemplar
Образцовый отец
El
hombre
cuando
se
casa
en
esta
vida
primero
debe
saber
Мужчина,
вступающий
в
брак,
должен
знать
наперед,
Que
los
niños
a
este
mundo
no
hay
que
traerlos
simplemente
Что
рожать
детей
на
этот
свет
нельзя,
если
просто
Por
placer
hay
que
ser
muy
responsables
para
mirarlos
crecer,
Хочется
удовольствий;
нужно
с
большой
ответственностью
смотреть
на
то,
как
они
растут,
Cuandollega
el
primer
hijo
a
un
matrimonio
se
fortalece
el
querer
Когда
у
супружеской
пары
рождается
первый
ребенок,
их
любовь
крепнет
El
buen
ejemplo
del
padre
y
de
la
madre
consolida
un
amor
fiel
Хороший
пример
отца
и
матери
укрепляет
верную
любовь
De
lo
contrario
el
hogar
se
comienza
a
decaer,
В
противном
случае
дом
начнет
разрушаться,
No
sera
un
padre
ejemplar
aquel
que
viva
sumergido
en
la
embriagues
Не
будет
образцовым
отцом
тот,
кто
живет,
погруженный
в
пьянство
Y
que
regrese
a
su
casa
en
horas
de
amanecer
con
la
camisa
olorosa
a
И
возвращается
домой
на
рассвете,
с
рубашкой,
пахнущей
Perfume
de
mujer
y
exigiendole
a
su
esposa
que
cumpla
con
su
deber
Женскими
духами,
и
требует,
чтобы
жена
исполнила
свой
долг
Tampoco
aquel
que
se
marcha
y
deja
a
su
hijo
cuando
acaba
de
nacer
Также
и
тот,
кто
уходит
и
оставляет
своего
ребенка,
едва
тот
родился
Sin
importarle
la
suerte
que
el
niño
Не
думая
о
том,
какая
судьба
может
Pueda
correr
y
se
olvida
de
que
este
Ждать
ребенка
Lleva
su
sangre
tambien
despues
se
arrepentirá
de
su
infame
proceder.
И
забывая,
что
в
его
жилах
тоже
течет
его
кровь,
а
потом
будет
раскаиваться
в
своем
гнусном
поступке.
Yo
será
porque
mi
padre
sinceramente
nunca
me
hizo
padecer,
jamas
me
Может
быть,
потому,
что
мой
отец
искренне
никогда
не
заставлял
меня
страдать,
никогда
не
Dio
sufrimiento
y
fue
el
maestro
de
Причинял
мне
боль
и
был
учителем
Quien
tuve
que
aprender
por
tal
motivo
У
которого
мне
пришлось
учиться,
поэтому
Hoy
en
dia
le
tengo
que
agradecer,
Сегодня
я
должен
поблагодарить
его,
Paso
el
tiempo
pero
al
fin
el
viejo
mio
Прошло
время,
но
в
конце
концов
мой
старый
Vio
su
jardin
florecer
gracias
a
Dios
Увидел,
как
расцвел
его
сад,
слава
Богу
Y
a
mi
madre
la
mujer
noble
que
lo
supo
И
моей
матери,
благородной
женщине,
которая
умела
Comprender
cumplió
con
todos
sus
hijos
sin
dar
su
brazo
a
torcer
Понимать
его,
она
выполняла
обязанности
перед
всеми
своими
детьми,
не
опуская
рук
Padre
ejemplar
buen
amigo
sentinela
de
un
delicado
que
hacer,
Отец
образцовый,
верный
друг,
часовой
в
непростом
деле,
Siembra
un
arbol
forma
un
hombre
sientete
orgulloso
de
él,
Посади
дерево,
воспитай
человека,
гордись
им,
Educalo
y
aconsejalo
por
el
camino
del
bien
Воспитывай
его
и
советуй
ему,
направляя
к
добру
Y
no
lamentes
mañana
lo
que
ya
no
pudo
ser...
И
завтра
не
будешь
сожалеть
о
том,
чего
не
смог
сделать...
Quizas
mañana
se
pierdan
en
la
penumbra
los
lirios
de
tu
clavel
y
Возможно,
завтра
в
тусклом
свете
пропадет
твой
цветущий
мак
и
Mueran
las
esperazas
que
te
inspiraban
ayer
pero
el
amor
de
tus
hijos
Умрут
надежды,
которые
вдохновляли
тебя
вчера,
но
любовь
твоих
детей
Nunca
lo
vas
a
perder
si
tu
Ты
никогда
не
потеряешь,
если
ты
Cumplistes
con
ellos
como
lo
manda
la
ley...
С
ними
справился,
как
повелит
закон...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eleuterio Pajuelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.