Paroles et traduction Jesús Eduardo - Todo Tiene Su Tiempo
Todo Tiene Su Tiempo
У всего есть свое время
Todo
tiene
su
tiempo
У
всего
есть
время
свое,
Debajo
del
cielo,
todo
tiene
su
hora
y
su
momento
Под
небесами
все
имеет
час
свой
и
срок
No
te
afanes
de
más,
que
todo
a
su
tiempo
llegará
Не
суетись,
все
случится
в
свой
срок
Tiempo
para
nacer
Время
родиться,
Tiempo
para
morír
Время
умереть,
Tiempo
para
llorar
y
reir
Время
плакать
и
смеяться,
Tiempo
para
buscar
Время
искать,
Y
para
decidir
que
camino
tomar
y
seguir
И
решить,
какой
путь
избрать
и
следовать
ему
Todo
tiene
su
tiempo
debajo
del
sol
У
всего
есть
время
под
солнцем,
Todo
tiene
su
hora
y
su
momento
Все
имеет
свой
час
и
свое
время
No
te
afanes
de
más,
que
todo
a
su
tiempo
llegará
Не
суетись,
все
случится
в
свой
срок
Tiempo
para
gritar
Время
кричать,
Tiempo
para
callar
Время
молчать,
Tiempo
para
sembrar
y
cocechar
Время
сеять
и
жать,
Tiempo
para
amar
y
para
olvidar
Время
любить
и
забывать,
Tiempo
para
escuchar
la
verdad
Время
услышать
правду,
Tiempo
de
entender
que
final
viene
Время
понять,
что
конец
близок,
Arrepintierse
del
mal
Раскаяться
в
грехах,
Es
tiempo
para
perdonar
Время
простить,
Tiempo
de
creer
que
cristo
viene
ya
Время
верить,
что
Христос
уже
идет,
Que
viene
pronto,
que
viene
ya(2)
Что
скоро
придет,
что
уже
идет
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.