Paroles et traduction Jet Life feat. Trademark Da Skydiver & Young Roddy - The Business
Yeah
you
know
the
Vill,
I'm
highed
up
chillin'
Да,
ты
знаешь
Вилла,
я
под
кайфом,
прохлаждаюсь,
Tryna
make
a
mil,
still
focused
on
the
mission
Пытаюсь
заработать
миллион,
все
еще
сосредоточен
на
миссии.
Ain't
nobody
gon'
stop
me,
I'm
Super
Villain,
I'm
illin'
Никто
меня
не
остановит,
я
суперзлодей,
я
болен.
A
young
boss
with
no
losses
it's
safe
to
say
that
I'm
winnin'
Молодой
босс
без
потерь,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
выигрываю.
A
real
nigga
from
the
start,
I'm
a
keep
it
G
til
the
endin'
Настоящий
ниггер
с
самого
начала,
я
буду
держать
его
до
самого
конца.
I
ain't
have
to
tell
ya
that
you
can
hear
it
all
in
ma
lyrics-
Мне
не
нужно
говорить
тебе,
что
ты
все
это
слышишь
в
моих
стихах.
A
hundred
percent
trill
from
my
fitted
down
to
my
tennis
Стопроцентная
трель
от
моего
костюма
до
тенниса
You
talking
money
let's
run
it
I'm
tryna
get
down
to
business
Ты
говоришь
о
деньгах
давай
запустим
их
я
пытаюсь
перейти
к
делу
If
that
ain't
the
issue
I'm
a
just
contine
with
getting
lifted,
private
Если
это
не
проблема,
то
я
просто
доволен
тем,
что
меня
подняли,
рядовой.
Preserving
my
raw,
exotic
bitch
in
my
car
Храню
свою
сырую,
экзотическую
сучку
в
своей
машине.
Mami
crack
open
that
jar
and
gon
roll
down
that
window
Мами
открой
эту
банку
и
опусти
окно
It's
super
sticky
for
real
OG
killa
indo
Это
очень
Липко
для
реального
OG
killa
indo
You
know
this
Jet
Life,
and
that's
til
the
next
life
Ты
знаешь
эту
реактивную
жизнь,
и
это
до
следующей
жизни.
Get
left
or
get
right
and
I
ain't
slippin'
for
nothing
Иди
налево
или
направо,
и
я
не
проскользну
ни
за
что.
Trade
keep
his
game
tight
I'm
highed
up
letting
that
money
pile
up
Торгуй
держи
его
игру
крепко
я
под
кайфом
позволяя
этим
деньгам
накапливаться
I'm
tryna'
ball
hard
like
it's
game
night
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
как
будто
сегодня
ночь
игр.
You
can
hear
from
how
I'm
spittin'
that
I'm
gettin
it
По
тому,
как
я
читаю,
вы
можете
понять,
что
я
получаю
это.
You
can
tell
how
my
eyes
lit
I'm
lifted
Ты
можешь
сказать
как
горят
мои
глаза
я
воодушевлен
We
run
this
rap
shit,
fitness
Мы
заправляем
этим
рэп-дерьмом,
фитнесом
We
known
killers
with
the
mic,
murk
gimmicks
Мы
знаем
убийц
с
микрофоном,
мрачных
трюков.
No
bullshitin',
nothing
personal,
it's
all
business
Никакой
ерунды,
ничего
личного,
все
дело
в
бизнесе.
You
can
hear
from
how
I'm
spittin'
that
I'm
gettin
it
По
тому,
как
я
читаю,
вы
можете
понять,
что
я
получаю
это.
You
can
tell
how
my
eyes
lit
I'm
lifted
Ты
можешь
сказать
как
горят
мои
глаза
я
воодушевлен
We
run
this
rap
shit,
fitness
Мы
заправляем
этим
рэп-дерьмом,
фитнесом
We
known
killers
with
the
mic,
murk
gimmicks
Мы
знаем
убийц
с
микрофоном,
мрачных
трюков.
No
bullshitin',
nothing
personal,
it's
all
business
Никакой
ерунды,
ничего
личного,
все
дело
в
бизнесе.
Reaching
for
that
money
cause
I
need
it
Я
тянусь
к
этим
деньгам
потому
что
они
мне
нужны
Speechless
when
they
heard
me
on
they
speakers
Они
потеряли
дар
речи,
когда
услышали
меня
в
своих
колонках.
Appetite
for
that
bread
I
bet
they
feed
me
Аппетит
к
этому
хлебу,
держу
пари,
они
кормят
меня.
Jesus
will
I
ever
shake
these
demons?
Господи,
смогу
ли
я
когда-нибудь
избавиться
от
этих
демонов?
I
hustle
full
time,
all
four
seasons
Я
вкалываю
полный
рабочий
день,
все
четыре
сезона.
And
I'm
riding
one
deep
in
my
two-seater
И
я
еду
на
одном
из
них
глубоко
в
своем
двухместном
автомобиле.
These
bad
habits
I'm
constantly
repeating
it
Эти
дурные
привычки
я
постоянно
повторяю
Like
calling
broads
out
they
name
my
last
girl
cheated
Это
все
равно
что
обзывать
баб
они
называют
мою
последнюю
изменницу
Back
with
a
bag
of
cash
my
mission
completed
Вернувшись
с
мешком
наличных,
я
выполнил
свою
миссию.
Like
Tim
Duncan
off
the
glass,
this
rap
shit
easy
Как
Тим
Дункан
со
стакана,
это
рэп-дерьмо
легкое.
No
love
for
no
radio
station
or
no
DJ
Никакой
любви
ни
к
радиостанции
ни
к
диджею
I
told
'em
that
I
spit
that
sick
shit,
they
didn't
believe
me
Я
сказал
им,
что
плююсь
этим
мерзким
дерьмом,
но
они
мне
не
поверили
But
this
one
for
my
niggas
in
the
bink
who
use
three-way
Но
это
для
моих
ниггеров
в
Бинке,
которые
используют
тройку.
Feeling
like
some
deja
vu,
something
like
a
replay
Ощущение
дежавю,
что-то
вроде
повтора.
Uh,
because
I
seen
it
all
before
Э-э,
потому
что
я
все
это
уже
видел
Man
that
happened
to
my
folks
Боже
что
случилось
с
моими
предками
Don't
pay
draft
nor
pay
hoes
Не
плати
по
призыву
и
не
плати
мотыгам.
You
can
hear
from
how
I'm
spittin'
that
I'm
gettin
it
По
тому,
как
я
читаю,
вы
можете
понять,
что
я
получаю
это.
You
can
tell
how
my
eyes
lit
I'm
lifted
Ты
можешь
сказать
как
горят
мои
глаза
я
воодушевлен
We
run
this
rap
shit,
fitness
Мы
заправляем
этим
рэп-дерьмом,
фитнесом
We
known
killers
with
the
mic,
murk
gimmicks
Мы
знаем
убийц
с
микрофоном,
мрачных
трюков.
No
bullshitin',
nothing
personal,
it's
all
business
Никакой
ерунды,
ничего
личного,
все
дело
в
бизнесе.
You
can
hear
from
how
I'm
spittin'
that
I'm
gettin
it
По
тому,
как
я
читаю,
вы
можете
понять,
что
я
получаю
это.
You
can
tell
how
my
eyes
lit
I'm
lifted
Ты
можешь
сказать
как
горят
мои
глаза
я
воодушевлен
We
run
this
rap
shit,
fitness
Мы
заправляем
этим
рэп-дерьмом,
фитнесом
We
known
killers
with
the
mic,
murk
gimmicks
Мы
знаем
убийц
с
микрофоном,
мрачных
трюков.
No
bullshitin',
nothing
personal,
it's
all
business
Никакой
ерунды,
ничего
личного,
все
дело
в
бизнесе.
You
can
hear
from
how
I'm
spittin'
that
I'm
gettin
it
По
тому,
как
я
читаю,
вы
можете
понять,
что
я
получаю
это.
You
can
tell
how
my
eyes
lit
I'm
lifted
Ты
можешь
сказать
как
горят
мои
глаза
я
воодушевлен
We
run
this
rap
shit,
fitness
Мы
заправляем
этим
рэп-дерьмом,
фитнесом
We
known
killers
with
the
mic,
murk
gimmicks
Мы
знаем
убийц
с
микрофоном,
мрачных
трюков.
No
bullshitin',
nothing
personal,
it's
all
business
Никакой
ерунды,
ничего
личного,
все
дело
в
бизнесе.
You
can
hear
from
how
I'm
spittin'
that
I'm
gettin
it
По
тому,
как
я
читаю,
вы
можете
понять,
что
я
получаю
это.
You
can
tell
how
my
eyes
lit
I'm
lifted
Ты
можешь
сказать
как
горят
мои
глаза
я
воодушевлен
We
run
this
rap
shit,
fitness
Мы
заправляем
этим
рэп-дерьмом,
фитнесом
We
known
killers
with
the
mic,
murk
gimmicks
Мы
знаем
убийц
с
микрофоном,
мрачных
трюков.
No
bullshitin',
nothing
personal,
it's
all
business
Никакой
ерунды,
ничего
личного,
все
дело
в
бизнесе.
Yeah,
Jet
Life
Да,
Реактивная
Жизнь
Dollar
what'up
ma
nigga
Доллар
как
дела
Ма
ниггер
Nothing
personal
its
all
busineess
Ничего
личного
все
это
деловитость
Ain't
nothing
personal
its
all
business
Ничего
личного
это
все
дела
Jeththread...
oww
Джеттред...
Оуу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theron Otis Feemster, Andre Romell Young, Marshall B. Mathers Iii, Michael A Jr Elizondo, Ronald Feemster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.