Jeyz feat. Azad & Manuellsen - Kämpfertränen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeyz feat. Azad & Manuellsen - Kämpfertränen




Kämpfertränen
Fighter's Tears
Guck der Führer ist back
Look, the leader is back
Führ' die Armee der Blockrebellen über den Schmerz
Leading the army of block rebels through the pain
Bringe Licht in das dunkel für sie wie 'ne Kerze
Bringing light into the darkness for them like a candle
Ich bin die Stimme meiner Delegation
I am the voice of my delegation
Der Klangkörper der Hoffnung einer Generation
The sound of hope for a generation
Folgt mir!
Follow me!
Bruder guck wir sind Guerillas im Krieg des Lebens
Brother look, we are guerillas in the war of life
Man will uns unten sehen
They want to see us down
Wir werden wiederstehen
We will resist
Denn jede Faser ist auf Kampf programmiert
Because every fiber is programmed for battle
Denn dieser Frankfurter hier
Because this Frankfurter here
Hat keine Angst zu verlieren
Is not afraid to lose
Glaub mir, ich will nur Liebe und den Frieden sehen
Believe me, I just want to see love and peace
Aber lieber im stehen sterben
But I'd rather die standing
Als auf Knien zu leben, Bira
Than live on my knees, Bira
Dinya Agira Welt unter Flammen hier
Dinya Agira, world under flames here
Sprengt alle Ketten und die Freiheit erlangen wir
We blow up all chains and we will achieve freedom
Bleibt standhaft ich versorge euch mit Kraft
Stay strong, I will provide you with strength
Egal ob, hier, im Beton oder dort im Knast
Whether here, in the concrete or there in prison
Meine Stimme für die Leute die den Schmerz kennen
My voice for the people who know the pain
Ich werd mit euch sein solang die Flammen in meinem Herz brennen
I will be with you as long as the flames burn in my heart
Wir weinen Kämpfertränen
We cry fighter's tears
Wenn wir diese Songs machen
When we make these songs
Lassen Rosen auf Beton wachsen
Let roses grow on concrete
Doch weil hier Liebe und Verständniss fehlt
But because love and understanding are missing here
Weinen wir Kämpfertränen
We cry fighter's tears
Wir weinen Kämpfertränen
We cry fighter's tears
Wenden uns an Hoffnung und
We turn to hope and
Weil die meisten hier nach Gott suchen
Because most people here are searching for God
Doch sich für ihre Taten mächtig schämen
But are deeply ashamed of their actions
Weinen wir Kämpfertränen
We cry fighter's tears
Eine kalte Welt, ich spüre keine Wärme
A cold world, I feel no warmth
Vertraue niemanden war das erste was ich hier lernte
Trust no one was the first thing I learned here
So bin ich aufgewachsen und die Krisen wurden mehr
This is how I grew up and the crises increased
Und wegen all dieser Tränen fällt mir das Lachen schwer
And because of all these tears, I find it hard to laugh
Wo sind meine Träume, ich kann sie nirgends finden
Where are my dreams, I can't find them anywhere
Ich seh sie manchmal in der Ferne und wie sie dann verschwinden
I sometimes see them in the distance and then they disappear
Hier hat es keiner einfach, hier ist der Schatten groß
No one has it easy here, the shadow is big
Die Trauer lässt uns bluten und jeder zog hier sein hartes Los
The grief makes us bleed and everyone here drew their hard lot
Viele scheitern, für die meisten gibt es hier kein Trost
Many fail, for most there is no comfort here
Gott ich frag mich im innern Vater wo bist du bloß
God, I ask myself inside, Father, where are you
Das sind deine Kinder und niemand hört sie schreien
These are your children and no one hears them scream
Gib ihnen ein Zeichen und die Stärke um sich zu befreien
Give them a sign and the strength to free themselves
Viele Kids da draußen wissen nicht was sie tun
Many kids out there don't know what they're doing
Man sieht Gewalt, Waffen und Drogen schon in den Schulen
You see violence, weapons and drugs already in schools
Ich seh ne schöne Welt doch leider nur in meinem Traum
I see a beautiful world but unfortunately only in my dream
Oder vielleicht muss ich einfach nur lernen wegzuschauen
Or maybe I just have to learn to look away
Wir weinen Kämpfertränen
We cry fighter's tears
Wenn wir diese Songs machen
When we make these songs
Lassen Rosen auf Beton wachsen
Let roses grow on concrete
Doch weil hier Liebe und Verständniss fehlt
But because love and understanding are missing here
Weinen wir Kämpfertränen
We cry fighter's tears
Wir weinen Kämpfertränen
We cry fighter's tears
Wenden uns an Hoffnung und
We turn to hope and
Weil die meisten hier nach Gott suchen
Because most people here are searching for God
Doch sich für ihre Taten mächtig schämen
But are deeply ashamed of their actions
Weinen wir Kämpfertränen
We cry fighter's tears
Schmerz rein, Schmerz raus
Pain in, pain out
Blute ins Mic
Bleed into the mic
Wut die mich treibt
Rage that drives me
Ich schütte mein Herz aus
I pour my heart out
Herz aus Eis
Heart of ice
Hass den ich im Vers rausschrei
Hate that I scream out in the verse
Das Leben ist Großzügig wenn es Schmerz austeilt
Life is generous when it deals out pain
Explosion, tief in mir drin
Explosion, deep inside me
Es sind tausend Tode die ich sterbe, Krieg in mir drin, Bira
It's a thousand deaths I die, war inside me, Bira
Gilette Rap, Seele voller Narben
Gillette rap, soul full of scars
Hoffe auf den Tag wo wir uns erheben von den Qualen
Hope for the day when we rise from the torment
Der Schmerz ist tief im innern
The pain is deep inside
Ich muss darüber rappen
I have to rap about it
Der mensch ist frei geboren und dennoch überall in Ketten
Man is born free and yet everywhere in chains
Der eine struggelt draußen, der andere sitzt im Knast
One struggles outside, the other sits in prison
Doch glaub mir beide sind gefangen und bitten Gott um Kraft
But believe me, both are trapped and ask God for strength
Manche geben auf, viele verkaufen Drogen
Some give up, many sell drugs
Nur wenige finden raus und fast Keiner schafft es nach oben
Only a few find a way out and almost no one makes it to the top
Alles hat sich verändert guck wie die Zeit vergeht
Everything has changed, look how time flies
Früher hatten wir Träume doch heute sind sie auf Eis gelegt
We used to have dreams, but today they are put on hold
Wir weinen Kämpfertränen
We cry fighter's tears
Wenn wir diese Songs machen
When we make these songs
Lassen Rosen auf Beton wachsen
Let roses grow on concrete
Doch weil hier Liebe und Verständniss fehlt
But because love and understanding are missing here
Weinen wir Kämpfertränen
We cry fighter's tears
Wir weinen Kämpfertränen
We cry fighter's tears
Wenden uns an Hoffnung und
We turn to hope and
Weil die meisten hier nach Gott suchen
Because most people here are searching for God
Doch sich für ihre Taten mächtig schämen
But are deeply ashamed of their actions
Weinen wir Kämpfertränen
We cry fighter's tears





Writer(s): Azad, Jeyz, Manuellsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.