Paroles et traduction Jhessy - ♠ Bye Bye
Je
te
dis
bye
bye
Я
прощаюсь
с
тобой,
пока.
Je
remballe
mes
affaires
il
faut
que
je
m'en
aille
Я
собираю
свои
вещи,
мне
нужно
уйти.
Quand
ça
marche
ça
marche
il
ne
peut
pas
avoir
de
faille
(bye
bye)
Когда
он
работает,
он
работает,
у
него
не
может
быть
изъяна
(пока,
пока)
Tous
tes
grands
discours
ne
sont
plus
de
taille
Все
твои
великие
речи
больше
не
имеют
размера
C'est
plus
facile
de
s'y
faire
Это
проще
сделать
Comme
je
n'ai
plus
rien
à
perdre
Поскольку
мне
больше
нечего
терять
Retour
des
mois
en
arrière
(tu
n'étais
pas
là)
Назад
на
несколько
месяцев
назад
(тебя
там
не
было)
Mais
aujourd'hui
c'est
l'inverse
(c'est
l'inverse)
Но
сегодня
все
наоборот
(все
наоборот)
Stop
stop
stop
stop
cesse
de
m'appeler
Стоп-стоп
стоп-стоп
перестань
мне
звонить
Cesse
de
m'appeler
stop
cesse
de
m'appeler
Перестань
называть
меня
стоп
перестань
называть
меня
Stop
stop
stop
stop
cesse
de
m'appeler
Стоп-стоп
стоп-стоп
перестань
мне
звонить
Stop
stop
stop
stop
cesse
de
m'appeler
Стоп-стоп
стоп-стоп
перестань
мне
звонить
Je
te
dis
bye
bye
Я
прощаюсь
с
тобой,
пока.
Je
remballe
mes
affaires
il
faut
que
je
m'en
aille
Я
собираю
свои
вещи,
мне
нужно
уйти.
Quand
ça
marche
ça
marche
il
ne
peut
pas
avoir
de
faille
Когда
он
работает,
он
работает,
у
него
не
может
быть
изъяна
Tous
tes
grands
discours
ne
sont
Plus
de
taille
Все
твои
великие
речи
больше
не
имеют
размера
Pourquoi
me
rappelles
tu
Почему
ты
мне
напоминаешь
Mais
à
quoi
t'attendais
tu
Но
чего
ты
ожидал?
Ne
me
cherche
pas
t'entends
pas
ou
quoi
Не
ищи
меня,
ты
не
слышишь
или
что?
La
vie
c'est
ça
tu
dois
faire
des
choix
Жизнь
- вот
что,
ты
должен
делать
выбор
Stop
stop
stop
stop
cesse
de
m'appeler
Стоп-стоп
стоп-стоп
перестань
мне
звонить
Cesse
de
m'appeler
stop
cesse
de
m'appeler
Перестань
называть
меня
стоп
перестань
называть
меня
Stop
stop
stop
stop
cesse
de
m'appeler
Стоп-стоп
стоп-стоп
перестань
мне
звонить
Stop
stop
stop
stop
cesse
de
m'appeler
Стоп-стоп
стоп-стоп
перестань
мне
звонить
Je
te
dis
bye
bye
Я
прощаюсь
с
тобой,
пока.
Je
remballe
mes
affaires
il
faut
que
je
m'en
aille
Я
собираю
свои
вещи,
мне
нужно
уйти.
Quand
ça
marche
ça
marche
il
ne
peut
pas
avoir
de
faille
Когда
он
работает,
он
работает,
у
него
не
может
быть
изъяна
Tous
tes
grands
discours
ne
sont
plus
de
taille
Все
твои
великие
речи
больше
не
имеют
размера
As
tu
enfin
eu
le
courage
de
te
regarder
dans
une
glace
Наконец-то
у
тебя
хватило
смелости
посмотреть
на
себя
во
льду
T'étais
pas
un
canon
on
va
pas
se
voiler
la
face
Ты
не
был
пушкой,
мы
не
собираемся
прятать
свое
лицо.
Abandonne
toute
idée
de
croire
que
tu
peux
me
revoir
Оставь
всякую
мысль
о
том,
чтобы
поверить,
что
ты
сможешь
увидеть
меня
снова.
Stop
stop
stop
stop
cesse
de
m'appeler
Стоп-стоп
стоп-стоп
перестань
мне
звонить
Cesse
de
m'appeler
stop
cesse
de
m'appeler
Перестань
называть
меня
стоп
перестань
называть
меня
Stop
stop
stop
stop
cesse
de
m'appeler
Стоп-стоп
стоп-стоп
перестань
мне
звонить
Stop
stop
stop
stop
cesse
de
m'appeler
Стоп-стоп
стоп-стоп
перестань
мне
звонить
Je
te
dis
bye
bye
Я
прощаюсь
с
тобой,
пока.
Je
remballe
mes
affaires
il
faut
que
je
m'en
aille
Я
собираю
свои
вещи,
мне
нужно
уйти.
Quand
ça
marche
ça
marche
il
ne
peut
pas
avoir
de
faille
Когда
он
работает,
он
работает,
у
него
не
может
быть
изъяна
Tous
tes
grands
discours
ne
sont
plus
de
taille
Все
твои
великие
речи
больше
не
имеют
размера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bye Bye
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.