Paroles et traduction Jhonny Rivera - Tengo Rabia Conmigo
Tengo Rabia Conmigo
Я в ярости на себя
Tengo
tanta
rabia
conmigo
Дорогая,
я
так
зол
на
себя
Por
que
no
puedo
olvidarte
Потому
что
я
не
могу
тебя
забыть
Es
que
no
me
caben
en
la
frente
los
cachos
Моему
недоумению
нет
предела,
Y
no
puedo
dejarte
А
я
все
никак
не
могу
тебя
оставить
Con
cualquier
cosa
me
enredas
Любой
мелочью
ты
меня
запутываешь
Y
siempre
vuelvo
a
creerte
И
я
снова
и
снова
тебе
верю
Soy
un
imbecil
al
confiar
nuevamente
Я
дурак,
раз
снова
доверился
Pero
este
amor
es
muy
fuerte
Но
эта
любовь
слишком
сильна
Hay
que
rabia
siento
yo
Какая
ярость
во
мне
Siempre
te
doy
el
perdon
Я
постоянно
прощаю
тебя
Y
por
mas
que
tu
me
falles
И
как
бы
ты
мне
не
изменяла
No
puedo
estar
sin
tu
amor
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви
Te
perdono
y
mucho
duele
Я
прощаю
тебя,
и
это
так
больно
Y
que
rabia
la
que
siento
И
какая
ярость
меня
охватывает
Que
te
perdone
aun
sabiendo
За
то,
что
я
прощаю
тебя,
зная
Que
eres
infiel
de
nacimiento
Что
ты
неверна
мне
по
своей
натуре
No
abuses
mas
de
mi
Не
злоупотребляй
больше
моей
добротой
No
abuses
de
mi
amor
Не
злоупотребляй
моей
любовью
Yo
no
quiero
que
un
dia
Я
не
хочу,
чтобы
однажды
Se
me
canse
el
corazon
Мое
сердце
устало
биться
Cuanto
a
cantado
al
agua
Сколько
песен
сложено
о
воде
Que
algun
dia
se
rompe
Что
когда-нибудь
она
разобьется
Y
de
tanto
perdonarte
И
оттого,
что
я
так
часто
тебя
прощаю
La
paciencia
se
me
colme
Мое
терпение
истощится
Es
que
ya
no
tienes
remedio
Нет
у
тебя
уже
спасения
Me
da
rabia
aceptarlo
Мне
больно
это
признавать
Que
tengo
cachos
hasta
en
la
corona
Что
у
меня
рога
даже
на
короне
Me
da
hasta
pena
contarlo
Мне
даже
стыдно
об
этом
рассказывать
Con
cualquier
cosa
me
enredas
Любой
мелочью
ты
меня
запутываешь
Y
siempre
vuelvo
a
creerte
И
я
снова
и
снова
тебе
верю
Soy
un
imbecil
al
confiar
nuevamente
Я
дурак,
раз
снова
доверился
Pero
este
amor
es
muy
fuerte
Но
эта
любовь
слишком
сильна
Hay
que
rabia
siento
yo
Какая
ярость
во
мне
Siempre
te
doy
el
perdon
Я
постоянно
прощаю
тебя
Y
por
mas
que
tu
me
falles
И
как
бы
ты
мне
не
изменяла
No
puedo
estar
sin
tu
amor
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви
Te
perdono
y
mucho
duele
Я
прощаю
тебя,
и
это
так
больно
Y
que
rabia
la
que
siento
И
какая
ярость
меня
охватывает
Que
te
perdone
aun
sabiendo
За
то,
что
я
прощаю
тебя,
зная
Que
eres
infiel
de
nacimiento
Что
ты
неверна
мне
по
своей
натуре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon Jairo Rivera Valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.