Paroles et traduction Jill Scott - He Loves Me (Lyzel In E Flat)
You
love
me
especially
different
every
time
Ты
любишь
меня
особенно
каждый
раз
по
другому
You
keep
me
on
my
feet,
happily
excited
Ты
держишь
меня
на
ногах,
счастливо
взволнованную.
By
your
cologne,
your
hands
Твоим
одеколоном,
твоими
руками.
Your
smile,
your
intelligence
Твоя
улыбка,
твой
ум.
You
woo
me,
you
court
me
Ты
ухаживаешь
за
мной,
ты
ухаживаешь
за
мной.
You
tease
me,
you
please
me
Ты
дразнишь
меня,
ты
доставляешь
мне
удовольствие.
You
school
me,
give
me
some
things
to
think
about
Ты
учишь
меня,
даешь
мне
повод
для
размышлений.
Ignite
me,
you
invite
me
Зажги
меня,
ты
приглашаешь
меня.
You
co-write
me,
you
love
me,
you
like
me
Ты
пишешь
мне
в
соавторстве,
ты
любишь
меня,
я
тебе
нравлюсь.
You
incite
me
to
chorus,
ooh
Ты
провоцируешь
меня
на
припев,
о-о-о!
Ooh
ooooh
ooooh
О
О
О
О
О
о
You
love
me
(love
me)
especially
(especially)
different
every
time
Ты
любишь
меня
(любишь
меня)
особенно
(особенно)
каждый
раз
по-другому.
You
keep
me
(keep
me)
on
my
feet(on
my
feet),
happily
excited
Ты
держишь
меня
(держишь
меня)
на
ногах(на
ногах),
счастливо
возбужденного.
By
your
cologne,
and
your
hands
Твоим
одеколоном
и
твоими
руками.
Your
smile,
your
intelligence
Твоя
улыбка,
твой
ум.
You
woo
me,
you
court
me
Ты
ухаживаешь
за
мной,
ты
ухаживаешь
за
мной.
You
tease
me,
you
please
me
Ты
дразнишь
меня,
ты
доставляешь
мне
удовольствие.
You
school
me,
give
me
things
to
think
about
Ты
учишь
меня,
даешь
мне
повод
для
размышлений.
Invite
me,
you
ignite
me
Пригласи
меня,
ты
зажигаешь
меня.
Co-write
me,
you
love
me,
you
like
me
Напиши
мне
в
соавторстве,
ты
любишь
меня,
я
тебе
нравлюсь,
Incite
me
to
chorus
Подстрекай
меня
к
припеву.
Do,
do,
do
Делай,
делай,
делай
You′re
different
and
special
Ты
особенная
особенная
You're
different
and
special,
in
every
way
imaginable
Ты
особенная
и
особенная
во
всех
смыслах.
You
love
me
from
my
hair
follicles,
to
my
toenails
Ты
любишь
меня
от
волосяных
луковиц
до
ногтей
на
ногах.
You
got
me
feeling
like
the
breeze
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
как
легкий
ветерок
Easy
and
free
and
lovely
and
new
Легко
и
свободно,
красиво
и
Ново.
Oh,
when
you
touch
me,
I
just
can′t
control
it
О,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
просто
не
могу
это
контролировать.
When
you
touch
me,
I
just
can't
hold
it
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
просто
не
могу
сдержаться.
The
emotion
inside
of
me,
I
can
feel
it
Эмоции
внутри
меня,
я
чувствую
их.
Ahhhh
ahhhhhh
ahhhhhhh
ahhhhh
Ааа
ааа
ааа
ааа
ааа
ааа
ааа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Isaiah Pelzer, Jill H Scott, Roy Ayers, Edwin Birdsong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.