Jim James - Throwback - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim James - Throwback




Turn back the pages in the rays of the sun
Переверни страницы в лучах солнца.
Throw back Thursday to the way that it was
Отбрось четверг назад, к тому, как это было.
When we were young
Когда мы были молоды
When we were young
Когда мы были молоды
Scroll back in time through your account
Прокрутите назад во времени свой аккаунт
Watch your face grow younger as real time runs out
Смотри, Как твое лицо молодеет по мере того, как истекает Реальное время.
Throw back Thursday to the way that it was
Отбрось четверг назад, к тому, как это было.
When we were young
Когда мы были молоды
When we were young
Когда мы были молоды
Oh, all the potential in the world
О, весь потенциал мира,
When we were young
когда мы были молоды.
All the potential in the world
Весь потенциал мира,
When we were young
когда мы были молоды.
When we were young
Когда мы были молоды
Stop me if you've heard this one before
Остановите меня, если вы слышали это раньше.
You know you caught my eye as I was headed out the door
Знаешь, ты поймала мой взгляд, когда я выходил за дверь.
I swear I know your face from another time, another place
Клянусь, я знаю твое лицо из другого времени, из другого места.
When we were young
Когда мы были молоды
When we were young
Когда мы были молоды
Oh, all the potential in the world
О, весь потенциал мира,
When we were young
когда мы были молоды.
All the potential in the world
Весь потенциал мира,
When we were young
когда мы были молоды.
When we were young
Когда мы были молоды
Who knows how much time we ever really have?
Кто знает, сколько у нас на самом деле времени?
Together in this life or on our separate paths
Вместе в этой жизни или по разным путям
We go through so many days, so many lives, so many ways
Мы переживаем так много дней, так много жизней, так много путей.
We fall apart, we come together, so in love
Мы расстаемся, мы сходимся, мы так влюблены.
Yeah, to be loved, to be loved, loved
Да, быть любимым, быть любимым, любимым.
Oh, all the potential in the world
О, весь потенциал мира,
When we were young
когда мы были молоды.
All the potential in the world
Весь потенциал мира.
Still living now, living now
Все еще живу сейчас, живу сейчас.
Now
Сейчас





Writer(s): James Jim, Olliges James Edward Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.