Jim Lauderdale - Time Flies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Lauderdale - Time Flies




Woke up with our hands on our heads
Мы проснулись, положив руки на голову.
Slid off the wrong side of the bed
Соскользнул не с той стороны кровати.
It's sad when it's not the same
Грустно, когда все по-другому.
No point in passing around the blame
Нет смысла перекладывать вину на других.
The things that we meant to do
То, что мы собирались сделать ...
But we didn't get to
Но у нас не получилось.
Time flies
Время летит.
Don't it seem like a dream come between when it could be calm?
Разве это не похоже на сон, когда все может быть спокойно?
Time flies
Время летит.
Don't it seem like a dream come between when it could be calm?
Разве это не похоже на сон, когда все может быть спокойно?
After the changes, you can't turn nothing back
После перемен ты уже ничего не сможешь изменить.
Until the curtain call
До самого выхода на поклон.
Way back in the early days
Давным - давно, в ранние дни.
When we were running through the maze
Когда мы бежали по лабиринту ...
Still searching for a stroke of luck
Все еще в поисках удачи.
Guess we're all still growin' up
Думаю, мы все еще взрослеем.
If it's not too much to lose
Если это не слишком много, чтобы потерять.
Wanna hear some different news
Хочешь услышать другие новости
Time flies
Время летит.
Don't it seem like a dream come between when it could be calm?
Разве это не похоже на сон, когда все может быть спокойно?
Time flies
Время летит.
Don't it seem like a dream come between when it could be calm?
Разве это не похоже на сон, когда все может быть спокойно?
After the changes, you can't turn nothing back
После перемен ты уже ничего не сможешь изменить.
The different stages have played a different act
Разные сцены играли разные роли.
To our amazement, we almost made it
К нашему удивлению, мы почти сделали это.
Until the curtain call
До самого выхода на поклон.
Time flies
Время летит.
Don't it seem like a dream come between when it could be calm?
Разве это не похоже на сон, когда все может быть спокойно?
Time flies
Время летит.
Don't it seem like a dream come between when it could be calm?
Разве это не похоже на сон, когда все может быть спокойно?





Writer(s): Jim Lauderdale, Armando Saenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.