Jim Reeves - Suppertime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Reeves - Suppertime




Many years ago in days of childhood
Много лет назад, в дни детства.
I used to play till evenin' shadows come
Раньше я играл до тех пор, пока не появлялись вечерние тени.
Then windin' down that old familiar pathway
А потом сворачиваю на старую знакомую тропинку.
I'd hear my mother call at set of sun.
Я слышал, как мать звала меня на закате.
Come home, come home it's suppertime
Вернись домой, Вернись домой, время ужина.
The shadows lengthen fast
Тени быстро удлиняются.
Come home, come home it's suppertime
Вернись домой, Вернись домой, время ужина.
We're going home at last.
Наконец-то мы возвращаемся домой.
Come home, come home it's suppertime
Вернись домой, Вернись домой, время ужина.
The shadows lengthen fast
Тени быстро удлиняются.
Come home, come home it's suppertime
Вернись домой, Вернись домой, время ужина.
We're going home at last...
Наконец-то мы едем домой...





Writer(s): IRA STANPHILL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.