Paroles et traduction Jim van der Zee - I Hope That I Don't Fall in Love with You
Well
I
hope
that
I
don′t
fall
in
love
with
you
Что
ж
надеюсь
я
не
влюблюсь
в
тебя
'Cause
falling
in
love
just
makes
me
blue,
Потому
что
влюбленность
только
печалит
меня.
Well
the
music
plays
and
you
display
your
heart
for
me
to
see,
Что
ж,
музыка
играет,
и
ты
показываешь
мне
свое
сердце,
чтобы
я
мог
его
увидеть.
I
had
a
beer
and
now
I
hear
you
calling
out
for
me
Я
выпил
пива
и
теперь
слышу
как
ты
зовешь
меня
And
I
hope
that
I
don′t
fall
in
love
with
you.
И
я
надеюсь,
что
не
влюблюсь
в
тебя.
Well
the
room
is
crowded,
people
everywhere
Что
ж,
комната
переполнена,
повсюду
люди.
And
I
wonder,
should
I
offer
you
a
chair?
И
мне
интересно,
предложить
ли
тебе
стул?
Well
if
you
sit
down
with
this
old
Что
ж,
если
ты
сядешь
рядом
с
этим
стариком
...
Clown,
take
that
frown
and
break
it,
Клоун,
возьми
этот
хмурый
взгляд
и
сломай
его.
Before
the
evening's
gone
away,
I
think
that
we
could
make
it,
Прежде
чем
закончится
вечер,
я
думаю,
что
мы
могли
бы
сделать
это.
And
I
hope
that
I
don't
fall
in
love
with
you.
И
я
надеюсь,
что
не
влюблюсь
в
тебя.
Well
the
night
does
funny
things
inside
a
man
Что
ж,
ночь
творит
странные
вещи
внутри
человека.
These
old
tom-cat
feelings
you
don′t
understand,
Эти
старые
кошачьи
чувства,
которых
ты
не
понимаешь,
Well
I
turn
around
to
look
at
you,
you
light
a
cigarette,
Ну,
я
оборачиваюсь,
чтобы
посмотреть
на
тебя,
ты
закуриваешь
сигарету.
I
wish
I
had
the
guts
to
bum
one,
but
we′ve
never
met,
Жаль,
что
у
меня
не
хватает
смелости
пристрелить
одного
из
них,
но
мы
никогда
не
встречались.
And
I
hope
that
I
don't
fall
in
love
with
you.
И
я
надеюсь,
что
не
влюблюсь
в
тебя.
I
can
see
that
you
are
lonesome
just
like
me,
and
it
being
late,
Я
вижу,
что
тебе
так
же
одиноко,
как
и
мне,
и
уже
поздно.
You′d
like
some
some
company,
Тебе
нужна
какая-то
компания,
Well
I
turn
around
to
look
at
you,
and
you
look
back
at
me,
Ну,
я
оборачиваюсь,
чтобы
посмотреть
на
тебя,
а
ты
смотришь
на
меня
в
ответ.
The
guy
you're
with
has
up
and
split,
the
chair
next
to
you′s
free,
Парень,
с
которым
ты
сейчас,
встал
и
ушел,
стул
рядом
с
тобой
свободен.
And
I
hope
that
you
don't
fall
in
love
with
me.
И
я
надеюсь,
что
ты
не
влюбишься
в
меня.
Now
it′s
closing
time,
the
music's
fading
out
Сейчас
время
закрытия,
музыка
затихает.
Last
call
for
drinks,
I'll
have
another
stout.
Последний
заказ
на
выпивку,
я
выпью
еще
стаут.
Well
I
turn
around
to
look
at
you,
you′re
nowhere
to
be
found,
Ну,
я
оборачиваюсь,
чтобы
посмотреть
на
тебя,
но
тебя
нигде
нет.
I
search
the
place
for
your
lost
face,
guess
I′ll
have
another
round
Я
обыскиваю
все
вокруг
в
поисках
твоего
потерянного
лица,
думаю,
у
меня
будет
еще
один
раунд.
And
I
think
that
I
just
fell
in
love
with
you.
И
мне
кажется,
что
я
просто
влюбился
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.