Paroles et traduction Jimmy Buffett - This Hotel Room
By:
Steve
Goodman
Автор:
Стив
Гудман
Uh
this
hotel
room′s
gotta
lotta
stuff
Э
э
в
этом
гостиничном
номере
полно
всякой
всячины
Laundry
bag
and
a
shoe
shine
cloth
Мешок
для
белья
и
тряпка
для
чистки
обуви
Thirty
two
hangers
and
a
touch
tone
phone
Тридцать
две
вешалки
и
тональный
телефон.
Well
a
light
that
comes
on
when
I
ain't
home
Ну,
Свет,
который
загорается,
когда
меня
нет
дома.
I
ain′t
home
Меня
нет
дома.
I
ain't
home
Меня
нет
дома.
You
better
leave
a
message
'cause
Тебе
лучше
оставить
сообщение,
потому
что
I
ain′t
home
Меня
нет
дома.
They
got
an
air
conditioner
for
when
I′m
hot
У
них
есть
кондиционер,
когда
мне
жарко.
A
radiator
for
when
I'm
not
Радиатор
для
тех
случаев,
когда
меня
нет.
Two
big
chairs
sittin′
side
by
side
Два
больших
стула
сидят
бок
о
бок.
With
a
holy
bible
and
the
TV
Guide
Со
святой
Библией
и
Телегидом.
Great
God
Almighty
Великий
Всемогущий
Бог
It's
the
TV
Guide
Это
телегид
I
gotta
second
story
view
from
curb
to
curb
У
меня
есть
вид
на
второй
этаж
от
бордюра
до
бордюра
I
gotta
sign
that
reads
"Do
Not
Disturb"
Я
должен
подписать
табличку
с
надписью
"Не
беспокоить".
A
monogrammed
towel
and
a
bucket
of
ice
Полотенце
с
монограммой
и
ведерко
со
льдом.
A
chest
of
drawers
and
a
mirror
that
lies
Комод
и
зеркало,
которое
лежит.
Mirror
that
lies
Зеркало,
которое
лжет.
A
mirror
that
lies
Зеркало,
которое
лжет.
That
couldn′t
be
me
Это
не
мог
быть
я.
In
the
gorilla
disguise
В
обличье
гориллы.
They
got
a
room
service
menu
for
food
and
drink
Они
получили
меню
обслуживания
номеров
для
еды
и
напитков
A
porcelain
throne
and
an
aluminum
sink
Фарфоровый
трон
и
алюминиевая
раковина.
Two
big
pillows
to
rest
my
head
Две
большие
подушки,
чтобы
положить
голову.
A
Magic
Fingers
and
a
king-size
bed
Волшебные
пальчики
и
огромная
кровать.
Put
in
a
quarter
Положи
четвертак.
Turn
out
the
light
Выключи
свет.
Magic
Fingers
makes
ya
feel
alright
Волшебные
пальцы
заставляют
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Uh
feel
alright
Э
э
хорошо
себя
чувствуешь
Feel
alright
Чувствую
себя
хорошо
Magic
Fingers
makes
you
feel
alright
Волшебные
пальцы
заставляют
тебя
чувствовать
себя
хорошо
Uh
this
ol'
hotel′s
all
right
with
me
Э-э,
этот
старый
отель
меня
вполне
устраивает
They
pay
the
postage
if
you
lose
the
key
Они
оплатят
почтовые
расходы,
если
ты
потеряешь
ключ.
This
hotel
room's
gotta
lot
of
stuff
В
этом
гостиничном
номере
полно
вещей.
But
I
do
believe
I've
had
enough
Но
я
верю,
что
с
меня
хватит.
Called
my
baby
said
don′t
you
pout
Позвонила
моей
малышке
и
сказала
Не
дуйся
I′m
packin'
my
bags
and
I′m
checkin'
out
Я
собираю
чемоданы
и
уезжаю.
Just
as
soon
as
you
hang
up
the
telephone
Как
только
ты
повесишь
трубку
Stick
a
candle
in
the
window
I′m
comin'
home
Поставь
свечу
в
окно,
я
иду
домой.
Comin′
home
Возвращаюсь
домой.
Uh
comin'
home
Э-э,
возвращаюсь
домой.
Stick
a
candle
in
the
window
Воткни
свечу
в
окно.
I'm
comin′
home
Я
возвращаюсь
домой.
Whoa
comin′
home
Эй,
возвращаюсь
домой.
Comin'
home
Возвращаюсь
домой.
Stick
a
candle
in
the
window
Воткни
свечу
в
окно.
I′m
comin'
home
Я
возвращаюсь
домой.
--
Spoken:
"Thank
you
boys"
- Говорят:
"Спасибо,
мальчики".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Goodman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.