Paroles et traduction Jimmy Dean - Smoke, Smoke, Smoke That Cigarette
(Merle
Travis
- Tex
Williams)
(Мерл
Трэвис
- Текс
Уильямс)
Now,
I'm
a
fellow
with
a
heart
of
gold
Теперь
я
парень
с
золотым
сердцем
With
the
ways
of
a
gentleman
I've
been
told
С
повадками
джентльмена,
как
мне
говорили
A
kind
of
a
guy
that
wouldn't
even
harm
a
flea
Такой
парень,
который
не
причинил
бы
вреда
даже
блохе
But
if
me
and
a
certain
character
met
Но
если
бы
я
и
определенный
персонаж
встретились
That
guy
that
invented
the
cigarette
Тот
парень,
который
изобрел
сигарету
I'd
murder
that
son
of
a
gun
in
the
first
degree.
Я
бы
убил
этого
сукина
сына
с
пистолетом
первой
степени.
That
ain't
'cause
I
don't
smoke
myself
Это
не
потому,
что
я
сам
не
курю
And
I
don't
reckon
they'll
injure
your
health
И
я
не
думаю,
что
они
повредят
вашему
здоровью
I've
smoked
'em
all
my
life
and
I
ain't
dead
yet
Я
курил
их
всю
свою
жизнь,
и
я
еще
не
умер.
But
nicotine
slaves
are
all
the
same
Но
никотиновые
рабы
все
одинаковы
At
a
pheasant
party
or
a
poker
game
На
вечеринке
с
фазанами
или
за
игрой
в
покер
Everythin's
gotta
stop
when
they
have
that
cigarette.
Все
должно
прекратиться,
когда
у
них
будет
эта
сигарета.
Smoke,
smoke,
smoke
that
cigarette
Кури,
кури,
кури
эту
сигарету
Puff,
puff,
puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Затяжка,
затяжка,
затяжка,
и
если
ты
накуришься
до
смерти
Tell
St.
Peter
at
the
Golden
Gate
that
you
hate
to
make
him
wait
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
ворот,
что
тебе
неприятно
заставлять
его
ждать
But
you
just
gotta
have
another
cigarette.
Но
тебе
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
Now
at
a
game
of
chance
the
other
night
Так
вот,
прошлой
ночью
во
время
азартной
игры
Ol'
Dame
Forson
wasn't
doin'
me
right
Старая
дама
Форсон
поступала
со
мной
неправильно
Them
kings
and
queens
just
kept
on
comin'
'round
Эти
короли
и
королевы
просто
продолжали
приходить
в
себя.
Well,
I
got
a
full
and
I
bet
it
high
Что
ж,
у
меня
полный
бокал,
и
я
ставлю
на
это
по-крупному
But
my
plug
didn't
work
on
a
certain
guy
Но
моя
затычка
не
сработала
на
определенном
парне
He
just
kept
a
raisin'
and
a
layin'
that
money
down.
Он
просто
держал
изюминку
и
откладывал
эти
деньги.
Now
he'd
raise
me
and
I'd
raise
him
Теперь
он
воспитывал
меня,
а
я
воспитывала
его
I
sweated
blood
I
had
to
sink
or
swim
Я
потел
кровью,
мне
приходилось
тонуть
или
плыть
He
finally
called
and
he
didn't
raise
the
bet
В
конце
концов
он
сделал
колл
и
не
стал
повышать
ставку
I
said
ace's
full
pal
how
about
you
Я
сказал,
что
эйс
полный
приятель,
как
насчет
тебя
He
said,
"I'll
tell
you
in
a
minute
or
two
Он
сказал:
"Я
расскажу
тебе
через
минуту
или
две
But
I
just
gotta
have
another
cigarette."
Но
мне
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету."
Smoke,
smoke,
smoke
that
cigarette
Кури,
кури,
кури
эту
сигарету
Puff,
puff,
puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Затяжка,
затяжка,
затяжка,
и
если
ты
накуришься
до
смерти
Tell
St.
Peter
at
the
Golden
Gate
that
you
hate
to
make
him
wait
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
ворот,
что
тебе
неприятно
заставлять
его
ждать
But
you
just
gotta
have
another
cigarette.
Но
тебе
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
---
Instrumental
---
---
Инструментальный
---
Now
the
other
night
I
had
a
date
Так
вот,
на
днях
вечером
у
меня
было
свидание
With
the
cutest
gal
in
the
fifty
states
С
самой
симпатичной
девушкой
в
пятидесяти
штатах
A
highbred
uptown
social
little
dame
Высокородная
светская
дамочка
из
верхнего
города
She
said
she
loved
me
and
it
seemed
to
me
Она
сказала,
что
любит
меня,
и
мне
показалось
That
things
were
like
they
oughta
be
Что
все
было
так,
как
и
должно
быть
And
hand
in
hand
we
strolled
down
Lover's
Lane.
И
рука
об
руку
мы
прогуливались
по
переулку
влюбленных.
She
was,
oh,
so
far
from
a
chunk
of
ice
Она
была,
о,
так
далека
от
куска
льда
And
our
smoochin'
party
was
a
goin'
real
nice
И
наша
вечеринка
с
поцелуями
прошла
очень
мило
So
help
me
and
I
think
I'd've
been
there
yet
Так
что
помоги
мне,
и
я
думаю,
что
я
бы
уже
был
там.
But
I
give
her
a
hug
and
a
little
squeeze
Но
я
обнимаю
ее
и
слегка
сжимаю
And
she
said
Jim
excuse
me
please
И
она
сказала
Джим
прости
меня
пожалуйста
But
I
just
gotta
have
another
cigarette.
Но
мне
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
Smoke,
smoke,
smoke
that
cigarette
Кури,
кури,
кури
эту
сигарету
Puff,
puff,
puff
and
if
you
smoke
yourself
to
death
Затяжка,
затяжка,
затяжка,
и
если
ты
накуришься
до
смерти
Tell
St.
Peter
at
the
Golden
Gate
that
you
hate
to
make
him
wait
Скажи
Святому
Петру
у
Золотых
ворот,
что
тебе
неприятно
заставлять
его
ждать
But
you
just
gotta
have
another
cigarette.
Но
тебе
просто
нужно
выкурить
еще
одну
сигарету.
Gotta
have
another
cigarette
Нужно
выкурить
еще
одну
сигарету
Y'all
keep
pickin'
if
you
want
to
but
I'm
gonna
light
one
up
Вы
все
продолжайте
выбирать,
если
хотите,
но
я
собираюсь
зажечь
одну
(Puff-puff)
now
boy
that's
real
coughin'...
(Пафф-пафф)
теперь,
парень,
это
настоящий
кашель...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marle Travis, Tex Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.