Jimmy Durante - It's My Nose's Birthday (Not Mine) [Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jimmy Durante - It's My Nose's Birthday (Not Mine) [Remastered]




The other night I'm walking home
Как-то вечером я иду домой пешком.
And feelin' so gay
И чувствую себя таким веселым
When I'm walking home I'm always that way
Когда я иду домой, я всегда такой.
What a home I got
Какой у меня дом!
The kitchen is delightful, the living room is grand,
Кухня восхитительна, гостиная великолепна,
And the bathroom is out of this world.
А ванная не от мира сего.
Which makes it a little bit inconvenient.
Что делает его немного неудобным.
When I opened up my door I got the grandest suprise
Когда я открыл дверь, меня ждал величайший сюрприз.
All my friends were there and they began to harmonize
Все мои друзья были там, и они начали гармонизировать.
Wait a minute, wait a minute!
Минутку, минутку!
Curb your enthusiasm, this isn't my birthday.
Умерь свой энтузиазм, это не мой день рождения.
No, but it's the birthday of someone near and dear to me
Нет, но сегодня день рождения кого-то близкого и дорогого мне.
It's my Nose's Birthday not mine
Сегодня День Рождения моего носа а не мой
And I'm proud to say the snoz is doin' fine
И я с гордостью могу сказать, что у сноза все в порядке.
My nose was born upon this day in eighteen ninety three
Мой нос родился в этот день в тысяча восемьсот девяносто третьем
Exactly two weeks later the stork delivered me
Ровно через две недели аист доставил меня
Was the first time that a nose outweighed the child
Это был первый раз когда нос перевешивал ребенка
When I was born my dad took one look at my snoz and said:
Когда я родился, мой отец взглянул на моего сноза и сказал:
Stork, take that back!
Аист, возьми свои слова обратно!
Just because our country's emblem is an eagle
Просто потому, что эмблема нашей страны-Орел.
That don't mean we have to raise one.
Это не значит, что мы должны растить ребенка.
But in spite of my dad
Но несмотря на отца
The snoz and I are closer than David and Pretentious.
Сноз и я ближе, чем Дэвид и пафос.
Not even a mustache has ever come between us
Даже усы никогда не вставали между нами.
I tried to raise a mustache once and what happened?
Однажды я попытался отрастить усы, и что из этого вышло?
Nutin'
Чокнутый!
It wouldn't grow in the shade
Она не будет расти в тени.
It's sabotage
Это саботаж.
But I'm as happy as I can be
Но я счастлив настолько, насколько это возможно.
Cuz' it's my nose's golden anaversary.
Потому что это золотой анаверсарий моего носа.
Looking back over the years
Оглядываясь назад на прошедшие годы
The snoz and I weathered many a storm.
Снег и я пережили много бурь.
I remember years ago my first train ride
Я помню свою первую поездку на поезде много лет назад.
I was on a lower birth when I decided to call the porter
Я был низшим по рождению, когда решил позвать привратника.
So I stuck my nose out through the curtin and what happened?
Я высунул нос из-за занавеса, и что случилось?
The porter came by, grabbed my snoz, and before I could pull it back in
Подошел носильщик, схватил мой "сноуз" и прежде, чем я успел его затащить обратно.
He brused it, shined it, polished, and said:
Он отполировал ее, отполировал до блеска и сказал:
Now where's the other shoe?
А где же второй ботинок?
A big tear started to roll down my nose
Большая слеза покатилась по моему носу.
And it's a brave tear that will start on a trip like that
И это смелая слеза, которая начнется в таком путешествии.
I felt sorry for the snoz
Мне было жаль сноза.
But I'm proud of 'em
Но я горжусь ими.
Why?
Почему?
I'll tell ya:
Я скажу тебе:
The snoz was never unreasonable
Сноз никогда не был безрассудным.
He'd never asked for no french rolled handkerchiefs,
Он никогда не просил никаких французских носовых платков.
He didn't need no french rolled handkerchiefs
Ему не нужны были французские носовые платки.
A whipe of the cuff was enough.
Одного взмаха наручника было достаточно.
Yes. And I'll never forget the time the snoz saved my life.
Да, и я никогда не забуду тот раз, когда Сноз спас мне жизнь.
I was one of those sultry weekends at the beach
Я был одним из тех знойных выходных на пляже.
I'm in the water swimming the Australian crawl
Я в воде плаваю австралийским кролем
When I find myself face to face with a vicious swordfish
Когда я оказываюсь лицом к лицу со злобной меч-рыбой ...
He was about to attack, but after taking a second look at me the sordfish said: "I give up, you're equiped with a superior weapon."
Он собирался атаковать, но, взглянув на меня еще раз, сордфиш сказал: "сдаюсь, ты вооружен лучшим оружием".
So ya see
Вот видишь
I'm as happy as I can be
Я счастлива настолько, насколько это возможно.
Cuz' it's my nose's golden anniversary,
Потому что сегодня золотая годовщина моего носа.
Cuz' it's my nose's golden anniversary.
Потому что сегодня золотая годовщина моего носа.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.