Paroles et traduction Jmbo - lukko.
Sul
on
avaimet
mun
lukkoon
У
тебя
есть
ключи
от
моего
замка
Sä
plus
mä
mennään
puistoilee
Ты
и
я
Идем
гулять
по
парку
Matkal
en
meinaa
uskoo
ees
Я
не
хочу
верить
в
свое
путешествие
Miten
hyvin
ylämäki
uppoo
Как
хорошо,
что
подъем
в
гору
проваливается
Oon
niitis
siks
sä
tykkäät
must
Вот
почему
я
тебе
нравлюсь
Tai
sit
leijun
vaan
täs
biisil
Или
я
просто
буду
плыть
по
течению
под
эту
песню
Enkä
tiiä
et
tykkääks
must
И
я
не
знаю,
нравлюсь
ли
я
тебе
Mut
pyydän
sult
vähän
jeesii
jo
Но
я
прошу
тебя
помочь
мне
Ku
omaa
lukkoo
mul
ei
messis
oo
Когда
у
меня
нет
замка
Nii
jos
heität
samaan
lukkoon
meidän
tsygät
Так
что,
если
ты
запрешь
наших
зигов
Kelaan
et
sä
oot
joku
kybä
Я
могу
сказать,
что
ты
кто-то
особенный
(Kybä,
kybä,
kybä,
kybä)
(Киб,
киб,
киб,
киб)
Ku
hymyilet
ja
sanot
"ole
hyvä"
Когда
ты
улыбаешься
и
говоришь
"не
за
что"
Hei,
sul
on
avaimet
mun
lukkoon,
lukkoon
Эй,
у
тебя
есть
ключи
от
моего
замка,
замка
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
Kyl
sä
tiiät
et
Ты
знаешь
Sul
on
avaimet
mun
lukkoon,
lukkoon
У
тебя
есть
ключи
от
моего
замка,
Замка,
замка
Beibi,
meil
on
viltti
eikä
penkki
Детка,
мы
- одеяло,
а
не
скамейка
Sul
on
pisamat
sun
feissil
Твои
веснушки
- это
твоя
фишка
Sä
oot
ihana
mut
crazy
(crazy)
Ты
милая,
но
сумасшедшая
(crazy)
Eli
saatat
jotai
riehuu
Так
что,
возможно,
ты
сходишь
с
ума
Ja
kadottaa
sun
avaimen
(avaimen)
И
потеряешь
свой
ключ
(key)
Sit
sen
jälkeen
tulla
viekkuun
Тогда
приходи
ко
мне
Mun
tunnelukkoi
availee
Мой
туннельный
замок
открывается
Ja
valaisee
mua
И
просвети
меня
Mul
on
välil
vähän
pimee
pää
У
меня
немного
темнеет
в
голове.
Voidaanks
mitenkään
Мы
можем
что-нибудь
сделать?
Olla
hetki
pidempään
Потерпи
еще
немного
Meil
on
skidit
bileet
tääl
У
нас
тут
детская
вечеринка
Siihen
asti
et
on
pimeetä
До
тех
пор
не
стемнеет
Ja
nätti
mesta
olla
makuullaan
(makuullaan)
И
прекрасное
место,
чтобы
прилечь
(прилечь)
Mut
sit
ku
pitäis
lähtee
niin
tajutaan
Но
когда
нам
нужно
будет
уходить,
мы
узнаем
Tsygän
avaimesta
ei
oo
hajuukaan
Я
понятия
не
имею,
какой
ключ
у
Зиги.
Ja
mä
tajuun
taas
et
# И
я
увижу
это
снова
#
Hei,
sul
on
avaimet
mun
lukkoon,
lukkoon
Эй,
у
тебя
есть
ключи
от
моего
замка,
запирай
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
Kyl
sä
tiiät
et
Ты
знаешь
Sul
on
avaimet
mun
lukkoon,
lukkoon
У
тебя
есть
ключи
от
моего
замка,
Замка,
замка
(Ollaan,
ollaan,
ollaan
(Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть
Ihan
liian
sopiva
duo)
Слишком
подходящий
дуэт)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Kyl
sä
tiiät
et
Ты
знаешь
(Ollaan,
ollaan,
ollaan
(Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть
Ihan
liian
sopiva
duo)
Слишком
подходящий
дуэт)
Yeah,
saat
mut
välil
vähän
lukkoon
Да,
ты
меня
ненадолго
запрешь
(Joo,
joo,
joo,
joo,
joo)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да)
Sä
katot
mua
silleen
"just
joo"
Ты
смотришь
на
меня
как
"О,
да"
Mut
beibi
sit
ku
osuu
ni
se
uppoo
♪ Но,
детка,
когда
ты
попадаешь
в
нее,
она
тонет
♪
Se
joku
amorin
nuoli
Стрела
какого-то
купидона.
Tää
kyl
tuntuu
ennemminki
amorin
luodilt
Это
больше
похоже
на
пулю
Купидона
Ja
nyt
sun
kans
elän
hetkes
niinku
varoisin
huomist
И
теперь
я
буду
жить
с
тобой
так,
словно
готовлюсь
к
завтрашнему
дню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kauri Ruohonen, Jami Kiskonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.