Paroles et traduction Jo Dee Messina - Let It Go
Still
thirsty
Все
еще
хочется
пить
But
the
well
has
run
dry
Но
колодец
пересох.
I
can
fill
it
with
tears
Я
могу
наполнить
ее
слезами.
But
I
ain't
gonna
cry
Но
я
не
собираюсь
плакать.
For
some
kind
of
sign
Для
какого-то
знака.
I
look
for
forgiveness
Я
ищу
прощения.
But
there's
rage
in
your
eyes
Но
в
твоих
глазах
ярость.
I
should've
seen
it
comin'
Я
должен
был
это
предвидеть.
I
should've
been
warned
Я
должен
был
быть
предупрежден.
Now
I'm
runnin'
from
a
heartache
Теперь
я
убегаю
от
душевной
боли.
If
we
don't
let
it
go
Если
мы
не
отпустим
его
...
Lay
down
the
anger
Отбрось
гнев.
Before
the
wild
winds
blow
Прежде
чем
подуют
дикие
ветры
If
we
don't
let
it
go
Если
мы
не
отпустим
его
...
We're
soon
to
be
strangers
Скоро
мы
станем
чужими.
If
we
don't
let
it
go
Если
мы
не
отпустим
его
...
In
your
choice
of
words
В
твоем
выборе
слов
But
the
time
to
talk
is
over
Но
время
для
разговоров
закончилось.
When
no
one
gets
hurts
Когда
никто
не
пострадает.
It's
so
crazy
Это
так
безумно
To
leave
it
this
way
Оставить
все
как
есть
With
so
little
said
С
таким
малым
сказано
And
so
much
to
say
И
так
много
нужно
сказать.
I
should've
seen
it
comin'
Я
должен
был
это
предвидеть.
I
should've
realized
Я
должен
был
догадаться.
Love
has
a
dark
side
У
любви
есть
темная
сторона.
That
won't
be
denied
Этого
нельзя
отрицать
If
we
don't
let
it
go
Если
мы
не
отпустим
его
...
Lay
down
the
anger
Отбрось
гнев.
Before
the
wild
winds
blow
Прежде
чем
подуют
дикие
ветры
If
we
don't
let
it
go
Если
мы
не
отпустим
его
...
We're
soon
to
be
strangers
Скоро
мы
станем
чужими.
If
we
don't
let
it
go
Если
мы
не
отпустим
его
...
We're
holdin'
on
so
tight
Мы
держимся
так
крепко.
We're
shutting
out
the
lights
Мы
выключаем
свет.
On
a
love
we'll
never
know
О
любви,
которую
мы
никогда
не
узнаем.
If
we
don't
let
it
go
Если
мы
не
отпустим
его
...
Lay
down
the
anger
Отбрось
гнев.
If
we
don't
let
it
go
Если
мы
не
отпустим
его
...
Lay
down
the
anger
Отбрось
гнев.
Before
the
wild
winds
blow
Прежде
чем
подуют
дикие
ветры
If
we
don't
let
it
go
Если
мы
не
отпустим
его
...
We're
soon
to
be
strangers
Скоро
мы
станем
чужими.
If
we
don't
let
it
go
Если
мы
не
отпустим
его
...
Lay
down
the
anger
Отбрось
гнев.
Before
the
wild
winds
blow
Прежде
чем
подуют
дикие
ветры
If
we
don't
let
it
go
Если
мы
не
отпустим
его
...
We're
soon
to
be
strangers
Скоро
мы
станем
чужими.
If
we
don't
let
it
go
Если
мы
не
отпустим
его
...
If
we
don't,
if
we
don't
let
it
go
Если
мы
этого
не
сделаем,
если
мы
этого
не
сделаем,
отпусти
это.
If
we
don't,
if
we
don't
let
it
go
Если
мы
этого
не
сделаем,
если
мы
этого
не
сделаем,
отпусти
это.
If
we
don't,
if
we
don't
let
it
go
Если
мы
этого
не
сделаем,
если
мы
этого
не
сделаем,
отпусти
это.
If
we
don't,
if
we
don't
let
it
go
Если
мы
этого
не
сделаем,
если
мы
этого
не
сделаем,
отпусти
это.
If
we
don't...
Если
мы
этого
не
сделаем,
если
мы
этого
не
сделаем,
отпусти
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bloom Ronald Eric, Kyle Jaime A, Rambeaux William W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.