Joan Baez - The Lily of the West - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Baez - The Lily of the West




When first I came to Louisville, some pleasure there to find
Когда я впервые приехал в Луисвилл, то нашел там какое-то удовольствие
A damsel there from Lexington was pleasing to my mind
Девушка из Лексингтона понравилась мне.
Her rosy cheeks, her ruby lips, like arrows pierced my breast
Ее румяные щеки, ее рубиновые губы, словно стрелы, пронзили мою грудь.
And the name she bore was Flora, the Lily of the West
И имя, которое она носила, было Флора, Лилия Запада.
I courted lovely Flora, some pleasure there to find
Я ухаживал за прелестной флорой, находя в этом удовольствие,
But she turned unto another man which sore distressed my mind
но она обратилась к другому мужчине, что сильно расстроило мой разум.
She robbed me of my liberty, deprived me of my rest
Она лишила меня свободы, лишила покоя.
Then go, my lovely Flora, the Lily of the West
Тогда ступай, Моя прекрасная Флора, Лилия Запада.
Way down in yonder shady grove, a man of high degree
Там, в той тенистой роще, человек высокого звания.
Conversing with my Flora there, it seemed so strange to me
Беседа с моей флорой показалась мне такой странной.
And the answer that she gave to him, it sore did me oppress
И ответ, который она ему дала, больно меня угнетал.
I was betrayed by Flora, the Lily of the West
Меня предала Флора, Лилия Запада.
I stepped up to my rival, my dagger in my hand
Я подошел к сопернику с кинжалом в руке.
I seized him by the collar and I boldly bade him stand
Я схватил его за шиворот и дерзко приказал встать.
Being mad to desperation I pierced him in the breast
Обезумев от отчаяния, я пронзил его грудь.
Then go, my lovely Flora, the Lily of the West
Тогда ступай, Моя прекрасная Флора, Лилия Запада.
And I had to stand my trial, I had to make my plea
И я должен был предстать перед судом, я должен был заявить о своей вине.
They placed me in the criminal box and then commenced on me
Они поместили меня в камеру для преступников, а затем приступили ко мне.
Although she swore my life away, deprived me of my rest
Хотя она лишила меня жизни, лишила меня покоя.
Still I love my faithless Flora, the Lily of the West
И все же я люблю свою неверную флору, Лилию Запада.





Writer(s): JOAN BAEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.