Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Joan Sebastian
A la Sombra de un Guamuchil
Traduction en russe
Joan Sebastian
-
A la Sombra de un Guamuchil
Paroles et traduction Joan Sebastian - A la Sombra de un Guamuchil
Copier dans
Copier la traduction
A la Sombra de un Guamuchil
В тени гуамучила
A
las
sombras
de
guamuchil
В
тени
гуамучила
Donde
estaba
con
mi
amor
Где
я
был
со
своей
любимой
Se
acerco
una
cabra
suchil
Подошла
светло-коричневая
коза
Suchil
era
su
color.
Светло-коричневый
был
её
цвет.
Y
a
la
sombra
del
guamuchil
А
в
тени
гуамучила
Llego
un
chivo
cuatezon
Появился
козёл-симпатяга
Y
entre
la
cabra
y
el
cabro
И
между
козой
и
козлом
Empezo
esta
discusion.
Начался
этот
спор.
El
le
decia
"meeeee"
Он
говорил
ей
"меее"
Que
la
queria
Что
он
её
любит
Que
era
la
unica
Что
она
единственная
Que
habia
en
su
cabrazon.
В
его
козлиной
душе.
Y
ella
decia
"meeeee"
А
она
говорила
"меее"
Que
lo
queria
Что
она
его
любит
Pero
que
el
cabro
Но
что
козёл
Era
un
cabro
muy
caramba.
Был
очень
капризный
козёл.
Y
de
las
sombras
del
guamuchil
И
из
тени
гуамучила
Donde
estaba
con
mi
amor
Где
я
был
со
своей
любимой
Se
alejo
la
cabra
suchil
Ушла
светло-коричневая
коза
Suchil
era
su
color.
Светло-коричневый
был
её
цвет.
Y
mi
amor
decia
И
моя
любимая
сказала
Tenia
la
cabrita
la
razon
Что
козочка
была
права
Y
entre
yo
y
mi
prenda
amada
И
между
мной
и
моей
возлюбленной
Empezo
otra
discusion.
Начался
другой
спор.
Yo
le
decia
si
si
Я
говорил
ей
"да,
да"
Que
la
queria
Что
я
её
люблю
Que
era
la
unica
Что
она
единственная
Que
habia
en
mi
corazon.
В
моём
сердце.
Ella
decia
si
si
Она
говорила
"да,
да"
Que
me
queria
Что
она
меня
любит
Pero
que
yo
era
como
el
cabro
Но
что
я
как
тот
козёл
De
caramba.
Капризный.
Yo
le
decia
si
si
Я
говорил
ей
"да,
да"
Que
la
queria
Что
я
её
люблю
Que
era
la
unica
Что
она
единственная
Que
habia
en
mi
corazon.
В
моём
сердце.
Y
ella
decia
si
si
А
она
говорила
"да,
да"
Que
me
queria
Что
она
меня
любит
Pero
que
yo
era
era
Но
что
я
был
Como
el
chivo
cuatezon.
Точно
как
тот
козёл-симпатяга.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
José Manuel Figueroa I
Album
Bandido De Amores
date de sortie
14-06-1995
1
Sangoloteadito
2
Viejo Joven El
3
Bandido De Amores
4
Los Perros
5
Muchachita de Ojos Claros
6
Soy Como Quiero Ser
7
A la Sombra de un Guamuchil
8
Oiga Primo
9
Ojitos de Golondrina
10
Me la Escondieron Sus Padres
Plus d'albums
Triángulo Del Sol - Single
2021
Lo Más Romántico De
2021
Atemporal
2020
Cruzando El Mar
2020
Hoy Tengo Miedo - Single
2020
Me Voy a Comprar un Perro - Single
2020
Mi Mexico Querido
2020
Que No Se Entere
2019
Pegadito Al Corazón
2019
Pegadito al Corazón
2019
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.