Joan Sebastian - El Peor de Tus Antojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Sebastian - El Peor de Tus Antojos




El Peor de Tus Antojos
Худшая из твоих прихотей
Aunque quieras expulsarme de tu vida
Хотя ты хочешь выгнать меня из своей жизни
Y me niegues el regalo de tus ojos
И отказываешь мне в даре своих глаз
Aunque logre tu altivez, causarme heridas
Хотя твое высокомерие причиняет мне боль
Yo seré el mayor y el peor, de tus antojos
Я буду величайшим и худшим из твоих желаний
Aunque vengan a ofrecerte mil tesoros
Даже если тебе предложат тысячу сокровищ
Y deslumbren el tesoro de tu alma
И они затмят сокровище твоей души
No me espanto cuando oigo cantar los loros
Я не пугаюсь пения попугаев
Mi canario te sabrá esperar con calma
Моя канарейка терпеливо дождется тебя
Con tu amor y mi amor vivirás
Ты будешь жить с моей любовью и своей
Con tu amor y mi amor viviremos
Мы будем жить с моей любовью и своей
Estas ciega, pero un día veras
Ты ослепла, но однажды прозреешь
Que con tu amor y mi amor
Что моей любовью и своей
Con tu amor y mi amor, moriremos
Моей и твоей любовью мы умрем
Aunque vengan a bajarte las estrellas
Хотя кто-то снимет для тебя звезды
Y por eso veas mi mundo muy oscuro
И мой мир покажется тебе темным
Nuestra historia fue y será de las más bellas
Наша история была и останется одной из самых прекрасных
Y aquí no terminara te lo aseguro
И здесь она не закончится, уверяю тебя
Con tu amor y mi amor vivirás
Ты будешь жить с моей любовью и своей
Con tu amor y mi amor viviremos
Мы будем жить с моей любовью и своей
Estas ciega, pero un día veras
Ты ослепла, но однажды прозреешь
Que con tu amor y mi amor
Что моей любовью и своей
Con tu amor y mi amor, moriremos
Моей и твоей любовью мы умрем
Con tu amor y mi amor vivirás
Ты будешь жить с моей любовью и своей
Con tu amor y mi amor viviremos
Мы будем жить с моей любовью и своей
Estas ciega, pero un día veras
Ты ослепла, но однажды прозреешь
Que con tu amor y mi amor
Что моей любовью и своей
Con tu amor y mi amor, moriremos
Моей и твоей любовью мы умрем





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa Aka Joan Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.