Joaquin Phoenix - Get Rhythm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joaquin Phoenix - Get Rhythm




Hey, get rhythm when you get the blues
Эй, получай ритм, когда получаешь блюз.
C'mon and get rhythm when you get the blues
Давай, бери ритм, когда получишь блюз.
Get a rock and roll feelin' in your bones
Почувствуйте рок-н-ролл в своих костях
Get taps on your toes and get gone
Постучите по пальцам ног и уходите
Get rhythm when you get the blues
Получить ритм, когда вы получаете блюз
A little shoeshine boy he never gets low down
Маленький чистильщик обуви, он никогда не опускает руки
But he's got the dirtiest job in town
Но у него самая грязная работа в городе
Bendin' low at the people's feet
Бендин низко у ног людей
On a windy corner of a dirty street
На ветреном углу грязной улицы
Well, I asked him while he shined my shoes
Ну, я спросил его, пока он чистил мои туфли
How'd he keep from gettin' the blues
Как он удержался от блюза
He grinned as he raised his little head
Он усмехнулся, когда он поднял свою маленькую голову
He popped his shoeshine rag and then he said
Он вытащил свою тряпку для чистки обуви, а затем сказал:
"Get rhythm when you get the blues
Получить ритм, когда вы получаете блюз
C'mon and get rhythm when you get the blues"
Давай, бери ритм, когда получишь блюз.
Yes, a jumpy rhythm makes you feel so fine
Да, нервный ритм заставляет вас чувствовать себя так хорошо
It'll shake all your troubles from your worried mind
Это вытряхнет все ваши проблемы из вашего беспокойного ума
Get rhythm when you get the blues
Получить ритм, когда вы получаете блюз
Get rhythm when you get the blues
Получить ритм, когда вы получаете блюз
C'mon and get rhythm when you get the blues
Давай, бери ритм, когда получишь блюз.
Get a rock and roll feelin' in your bones
Почувствуйте рок-н-ролл в своих костях
Get taps on your toes and get gone
Постучите по пальцам ног и уходите
Get rhythm when you get the blues
Получить ритм, когда вы получаете блюз
Well I sat down and listened to the shoeshine boy
Ну, я сел и послушал чистильщика обуви
And I thought I was gonna jump for joy
И я думал, что буду прыгать от радости
He slapped on the shoe polish left and right
Он хлопал по крему для обуви слева и справа
He took his shoeshine rag and he held it tight
Он взял свою тряпку для чистки обуви и крепко держал ее
He stopped once to wipe the sweat away
Однажды он остановился, чтобы вытереть пот
I said, "You a mighty little boy to be a workin' that way"
Я сказал: Ты сильный маленький мальчик, чтобы так работать
He said, "I like it" with a big wide grin
Он сказал: Мне это нравится с широкой улыбкой
Kept on a poppin' and he'd say it again
Продолжал поппинг, и он сказал бы это снова
"Get rhythm when you get the blues
Получить ритм, когда вы получаете блюз
C'mon and get rhythm when you get the blues"
Давай, бери ритм, когда получишь блюз.
It only cost a dime, just a nickel a shoe
Это стоило всего десять центов, всего лишь никель за ботинок.
It does a million dollars' worth of good for you
Это приносит вам пользу на миллион долларов
Get rhythm when you get the blues
Получить ритм, когда вы получаете блюз





Writer(s): Johnny R. Cash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.