Paroles et traduction Jody Breeze feat. August Alsina - Summertime (feat. August Alsina)
Let's
go,
ha
ha
ha
Поехали,
ха-ха-ха
When
I
hit
the
club,
I'm
the
best
of
em
Когда
я
прихожу
в
клуб,
я
становлюсь
лучшим
из
них
Takin
over
this
year
like
I
did
the
rest
of
em
Беру
на
себя
этот
год,
как
и
все
остальные
I
tell
em
welcome
to
the
future
(yeah)
Я
говорю
им:
добро
пожаловать
в
будущее
(да)
Welcome
to
the
future
(yeah)
Добро
пожаловать
в
будущее
(да)
Welcome
to
the
future
Добро
пожаловать
в
будущее
And
I'm
flyer
than
a
mothafucka
(yeah)
И
я
летаю
быстрее,
чем
какой-либо
ублюдок
(да)
And
I'm
smoking
on
a
pound
of
that
good
purple
И
я
выкуриваю
фунт
этого
хорошего
фиолетового
I
tell
em
welcome
to
the
future
Я
говорю
им
добро
пожаловать
в
будущее
Welcome
to
the
future
Добро
пожаловать
в
будущее
Welcome
to
the
future
Добро
пожаловать
в
будущее
Now
welcome
to
the
future,
I'm
hot
like
А
теперь
добро
пожаловать
в
будущее,
я
горяч,
как
Summertime
Houston
no
I'm
not
like
Летний
Хьюстон,
нет,
я
не
такой,
как
Nothing
ya'll
used
to
I'm
on
something
like
Ничего
такого,
к
чему
ты
привыкнешь,
я
нахожусь
на
чем-то
вроде
Yo
girlfriend
tryna
see
what's
up
tonight
Твоя
подружка
пытается
узнать,
что
происходит
сегодня
вечером
I'm
on
a
mission,
marble
on
my
kitchen
Я
на
задании,
мрамор
на
моей
кухне
I
don't
know
what
you
sniffin,
bobby
breeze
ain't
no
bitchin
Я
не
знаю,
что
ты
вынюхиваешь,
Бобби
Бриз
не
зануда.
I'm
in
the
club,
got
my
bitch
in
here
Я
в
клубе,
здесь
моя
сучка.
So
ladies,
will
you
please
stay
of
my
dick
in
here
Итак,
дамы,
не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
держаться
подальше
от
моего
члена
здесь
Oh
well,
I'm
smoking
on
some
O-12
Ну
что
ж,
я
курю
немного
О-12
Sean
john
denim
on,
don't
come
out
till
O12
Шон
Джон,
надень
джинсы,
не
выходи
до
12
часов.
I
do
this
shit,
so
well,
no
deal,
oh
well
Я
занимаюсь
этим
дерьмом,
так
что
ладно,
никаких
сделок,
о,
ладно
Who
cares
when
you
this?,
said
who
cares
when
you
this?
Кого
волнует,
когда
ты
такой?,
сказал,
кого
волнует,
когда
ты
такой?
Now
welcome
to
the
future,
cool
ya'll
I'm
super
that
А
теперь
добро
пожаловать
в
будущее,
круто,
я
буду
супер,
что
Catch
me
in
the
coupe
on
22's
with
that
stupid
pack
Поймай
меня
в
купе
на
22-й
с
этим
дурацким
рюкзаком
Summertime
roof
is
back,
wintertime
switch
it
up
Летняя
крыша
вернулась,
на
зиму
ее
заменяют
Cadillac
super
black
6's
got
us
sittin
up
Кадиллак
супер
блэк
6 заставил
нас
сесть
Ain't
no
need
to
search
em,
right
here
is
where
the
troop
is
at
Нет
необходимости
их
обыскивать,
прямо
здесь
находится
отряд.
Lotta
niggas
gettin
money
now
but
they
ain't
used
to
that
Сейчас
многие
ниггеры
получают
деньги,
но
они
к
этому
не
привыкли
Gucci
this
louie
that,
louie
bag
gucci
hat
Гуччи
это,
Луи
то,
сумка
Луи,
шляпа
от
Гуччи
Keep
these
groupies
too
cheap
wet
where
the
2 leave
for
you
pussy
cats
Держите
этих
слишком
дешевых
поклонниц
мокрыми
там,
где
2 оставляют
для
вас
киски-кошечки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacoby White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.