Paroles et traduction Joe Budden - OLS4
Tell
me
how
long
are
we
suppose
to
act
like
this?
Скажи
мне,
как
долго
мы
будем
так
себя
вести?
We
won′t
neva
get
on
track
like
this
Мы
никогда
не
выйдем
на
этот
путь.
How
can
I
eva
tell
ya
how
I
feel
if
ya
react
like
this?
Как
я
могу
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
если
ты
так
реагируешь?
Ya
call
me
ova
here
to
talk
not
get
attacked
like
this
Ты
зовешь
меня
ова
здесь
чтобы
поговорить
а
не
подвергаться
подобным
нападениям
Got
yo
track
shoes
on
but
what
ya
runnin'
from
На
тебе
кроссовки,
но
от
чего
ты
бежишь?
Shit
I
know
where
ya
goin′
& where
ya
comin'
from
Черт,
я
знаю,
куда
ты
идешь
и
откуда
идешь.
That's
immaturity
showin′,
its
just
the
baby
in
ya
Это
проявление
незрелости,
это
просто
ребенок
в
тебе.
One
of
the
reasons
why
I
neva
put
a
baby
in
ya
Одна
из
причин,
почему
я
не
могу
родить
тебе
ребенка.
Tired
of
hearin′
how
ya'll
neva
trust
me
again
Я
устал
слушать,
как
ты
никогда
не
поверишь
мне
снова.
How
ya
luv
me,
then
ya
hate
me,
then
ya
luv
me
again
Как
ты
любишь
меня,
а
потом
ненавидишь,
а
потом
снова
любишь
One
minute
I′m
yo
soul-mate
then
it's
fuck
me
again
В
одну
минуту
я
твоя
родственная
душа,
а
потом
ты
снова
трахнешь
меня.
Until
ya
get
horny
enough
& wanna
fuck
me
again
Пока
ты
не
возбудишься
достаточно
сильно
и
не
захочешь
трахнуть
меня
снова
But
check
it
Но
проверь
это.
I
just
wanna
treat
ya
good
& do
betta
Я
просто
хочу
хорошо
к
тебе
относиться
и
делать
Бетту.
Ya
think
I′m
runnin'
around
tryna
be
the
hoods
Hugh
Heffner
Ты
думаешь,
что
я
бегаю
вокруг
да
около,
пытаясь
стать
худсом
Хью
Хеффнером
Sayin′
I'm
all
about
hoes,
when
I'm
all
about
ya
Говорю,
что
я
весь
в
шлюхах,
когда
я
весь
в
тебе.
Even
when
I′m
wit
my
hoes,
I
tell
them
all
about
ya
Даже
когда
я
со
своими
шлюхами,
я
рассказываю
им
все
о
тебе.
Say
that′s
just
one
reason
I
keep
losin'
ya
Скажи,
что
это
только
одна
из
причин,
по
которой
я
продолжаю
терять
тебя.
I
don′t
understand
it,
that
shit
is
confusin'
2
Я
ничего
не
понимаю,
это
дерьмо
сбивает
с
толку.
Ya
left
me,
I′m
doin'
me,
ya
doin′
ya
Ты
бросил
меня,
я
делаю
это
сам,
ты
делаешь
это
сам.
So
what
the
fuck
is
me
doin'
me
have
to
do
wit
ya
Так
что
же,
черт
возьми,
я
должен
делать
с
тобой?
How
dare
ya
tell
me
its
tougher
fo'
ya?
Как
ты
смеешь
говорить
мне,
что
для
тебя
это
сложнее?
Like
I
don′t
hear
about
them
niggas
ya
fucking
wit
2
Как
будто
я
не
слышу
о
тех
ниггерах
ты
гребаный
остроумец
2
I
had
neva
knew
ya
thought
like
that
Я
и
не
знал
что
ты
так
думаешь
Who
knew
ya
was
into
sports
like
that
Кто
знал,
что
ты
увлекаешься
таким
спортом?
Mo′
prayers
cuz
they
all
players
Мои
молитвы,
потому
что
они
все
игроки.
Ya
out
there
havin'
a
ball,
playa
Ты
там
развлекаешься,
Плайя
Ball
player
afta
ball
playa
Игрок
в
мяч
afta
ball
playa
I
mean
ya
wit
the
ball
players
mo′
than
ball
players
Я
имею
в
виду,
что
ты
больше
играешь
в
мяч,
чем
в
мяч.
Hope
they
ain't
fuckin′
ya
& makin'
ya
they
ball-player
Надеюсь,
они
не
Трахают
тебя
и
не
делают
из
тебя
игрока
в
мяч.
Come
to
me,
I
just
get
a
hard
time
Иди
ко
мне,
у
меня
просто
трудные
времена.
Why
they
give
one
to
ya,
is
this
what
ya
wanna
do?
Почему
они
дают
его
тебе,
это
то,
что
ты
хочешь
сделать?
Wit
me
ya
get
an
attitude,
ya
get
all
stuck
up
Со
мной
ты
получаешь
свое
отношение,
ты
становишься
таким
заносчивым.
Start
callin′
me
a
fuck
up
until
I
tell
ya
shut
the
fuck
up
Начинай
называть
меня
ебанутым,
пока
я
не
скажу
тебе
заткнуться
на
хрен.
But
the
part
I
don't
respect
is
Но
часть,
которую
я
не
уважаю,
это
...
Ya
so
cool
wit
erry
otha
one
of
yo
exes
Ты
такой
классный
остроумный
э
э
э
э
один
из
твоих
бывших
It's
history
between
us,
all
ain′t
right
either
Это
история
между
нами,
и
все
не
так.
Back
& forth
domestic,
call
it
fight
feva
Back
& forth
domestic,
называйте
это
fight
feva
Be
wantin′
ya
close
to
me
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Supposedly,
ya
say
ya
ova
me
Предположительно,
ты
говоришь,
что
ты
ова
меня.
That
just
come
across
as
a
joke
to
me
Для
меня
это
просто
шутка
Cuz
ya
ain't
got
the
luv
that
expires
Потому
что
у
тебя
нет
той
любви,
которая
истекает.
Worst
case,
ya′ll
get
tired
В
худшем
случае
ты
устанешь.
Tell
yo
friends
I'm
a
liar
Скажи
своим
друзьям
что
я
лжец
Tried
therapy
when
we
felt
it
goin′
sour
Попробовали
терапию,
когда
почувствовали,
что
все
идет
наперекосяк.
That's
four
hunid
dollas
erry
hour
Это
четыре
сотни
долларов
в
час
Fo′
him
to
come
& mediate,
referee,
be
our
interpreter
Чтобы
он
пришел
и
был
посредником,
рефери,
был
нашим
переводчиком
Tell
me
I
need
to
lower
my
voice,
don't
curse
at
her
Скажи,
что
мне
нужно
понизить
голос,
Не
ругайся
на
нее.
Says
she's
only
frustrated
cuz
I
keep
hurtin′
her
Говорит,
что
она
только
расстроена,
потому
что
я
продолжаю
причинять
ей
боль.
Tell
me
despite
all
that,
he
can
tell
that
I
worship
her
Скажи
мне,
несмотря
на
все
это,
он
может
сказать,
что
я
боготворю
ее.
Soon
as
ya
let
yo
guard
down,
I
get
it
up
again
Как
только
ты
ослабишь
бдительность,
я
снова
встану
на
ноги.
Fixin′
it
is
2 much
work,
so
I
give
up
again
Починить
его
- это
слишком
много
работы,
так
что
я
снова
сдаюсь
But
I
wanna
spend
the
rest
of
my
life
wit
ya
Но
я
хочу
провести
с
тобой
остаток
своей
жизни
Make
a
wife
wit
ya,
make
it
alright
wit
ya
Заведи
себе
жену
с
тобой,
сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо
с
тобой.
But
how
are
ya
eva
suppose
to
think
that
I'm
right
fo′
ya
Но
как
ты,
Ева,
думаешь,
что
я
прав
насчет
тебя
When
all
I
eva
do
is
treat
ya
like
a
recyclable
Когда
все,
что
я
могу
сделать,
- это
обращаться
с
тобой,
как
с
утилизатором.
Disgraceful
& ya
want
me
to
chase
ya
Позор
и
ты
хочешь,
чтобы
я
преследовал
тебя
But
its
easier
fo'
me
to
replace
ya
Но
мне
проще
заменить
тебя.
Cuz
I
see
it
like
Потому
что
я
вижу
это
так
If
ya
can′t
deal
wit
what
we
go
thru
Если
ты
не
можешь
справиться
с
тем
через
что
мы
проходим
I
got
bitches
lined
up,
I
got
an
ego
2
У
меня
выстроились
суки
в
ряд,
у
меня
есть
эго-2.
And
to
them
I'm
errythin′
И
для
них
я
ошибаюсь.
Funny,
I'm
great
& I'm
charmin′
Забавно,
я
великолепен
и
очарователен.
But
to
ya
I′m
alarmin',
all
I
do
is
bring
harm
in
Но
для
тебя
я
встревожен,
все,
что
я
делаю,
- это
приношу
вред.
To
ya,
I′m
the
cuz
of
all
yo
misery
Для
тебя
я-причина
всех
твоих
страданий.
Of
course
I
disagree,
ya
goin'
off
our
history
Конечно,
я
не
согласен,
ты
уходишь
из
нашей
истории.
All
that
arguin′
just
ain't
my
style
Все
эти
споры
просто
не
в
моем
стиле
Cuz
that
anger
now
got
us
like
strangers
now
Потому
что
теперь
этот
гнев
заставил
нас
чувствовать
себя
чужими.
Ya
tell
me
I
should
get
help
& I′m
sick
in
the
head
Ты
говоришь
мне,
что
я
должен
обратиться
за
помощью,
и
у
меня
болит
голова.
Ya
found
make
up
on
the
sheets,
I
had
a
bitch
in
our
bed
Ты
нашел
макияж
на
простынях,
а
у
меня
в
постели
была
сучка.
But
wait,
I
ain't
luv
her
tho,
I
ain't
fuck
her
tho
Но
подожди,
я
не
люблю
ее,
я
не
трахаю
ее.
I
could
dead
that
bitch
right
now
man,
fuck
that
ho
Я
мог
бы
убить
эту
суку
прямо
сейчас,
чувак,
к
черту
эту
шлюху
Ya
just
think
I′ll
get
anotha
& anotha
ho
Ты
просто
думаешь,
что
я
получу
аноту
и
аноту
Хо
Way
ya
talk
to
me
its
like
I
got
a
whole
club
of
hoes
То,
как
ты
разговариваешь
со
мной,
похоже
на
то,
что
у
меня
целый
клуб
мотыг.
But
I
could
switch
gears,
make
them
all
disappear
Но
я
мог
переключить
передачи,
заставить
их
исчезнуть.
Ya
goin′
thru
my
phone
like
I
got
a
bitch
in
there
Ты
лезешь
в
мой
телефон,
как
будто
у
меня
там
сучка.
We
discussin'
chicks
afta
they
thru
Мы
обсуждаем
цыпочек
после
того,
как
они
закончат.
They
don′t
matter
to
me,
but
fo'
sum′
reason
they
matter
to
ya
Они
не
имеют
значения
для
меня,
но
по
какой-то
причине
они
имеют
значение
для
тебя
We
keep
havin'
the
same
threesome
У
нас
все
тот
же
секс
втроем.
But
not
kind
of
come
as
a
blessin′
Но
это
не
похоже
на
благословение.
Ya
keep
bringin'
up
my
last
girl
Ты
продолжаешь
воспитывать
мою
последнюю
девочку.
Like
she
ain't
my
past
girl
like
ya
ain′t
the
reason
she
present
Как
будто
она
не
моя
прошлая
девушка
как
будто
ты
не
причина
ее
настоящего
Ya
ain′t
got
to
worry
about
me
& her
Тебе
не
нужно
беспокоиться
обо
мне
и
о
ней.
If
I
wanted
to
be
wit
her
I
would
be
wit
her
Если
бы
я
хотел
быть
с
ней,
я
был
бы
с
ней.
Yeah
we
hung
together
Да
мы
зависали
вместе
Strip
clubs
had
fun
together
Стрип-клубы
веселились
вместе.
But
that's
done,
don′t
sweat
her
Но
дело
сделано,
не
волнуй
ее.
Ya
the
only
one
I
wanna
do
a
bid
wit
Ты
единственный,
с
кем
я
хочу
побеседовать.
Live
wit,
share
my
last
name,
have
kids
wit
Живи
остроумно,
делись
моей
фамилией,
заводи
детей
остроумно.
Can't
be
understated
errytime
we
eva
ran
witchyu
Нельзя
недооценивать
время
когда
мы
Ева
РАН
ведьмачью
Ya
compare
me
in
yo
head
to
sum′
nigga
ya
created
Ты
сравниваешь
меня
в
своей
голове
с
суммой,
ниггер,
которого
ты
создал,
I'm
a
long
way
from
perfect,
I
got
shit
wit
me
я
далек
от
совершенства,
у
меня
есть
дерьмо
с
собой.
Still
I
want
ya
to
luv
me
unconditionally
И
все
же
я
хочу
чтобы
ты
любил
меня
безусловно
9 years
in,
I
don′t
deserve
what
ya
givin'
me
Прошло
9 лет,
и
я
не
заслуживаю
того,
что
ты
мне
даешь.
Like
ya
get
a
victory
by
actin'
like
a
dick
to
me
Например,
ты
получаешь
победу,
ведя
себя
со
мной
как
придурок.
Want
me
to
see
how
it
feels,
I
get
the
trickery
Хочешь,
я
посмотрю,
каково
это,
я
пойму
обман.
Lesson
learned
tho,
ya
my
missin′
piece
Урок
усвоен,
Тхо,
ты
моя
недостающая
часть.
Give
anotha
chance
to
yo
ex
Дай
еще
один
шанс
своему
бывшему
Ya
don′t
pick
up
the
phone,
ya
don't
answer
my
texts
Ты
не
берешь
трубку,
не
отвечаешь
на
мои
сообщения.
We
ain′t
give
it
all
that
we
got
Мы
не
отдаем
ему
все,
что
у
нас
есть.
Still
ain't
empty
the
clip,
lets
give
it
one
mo′
shot
Все
еще
не
опустошил
обойму,
давай
сделаем
еще
один
выстрел.
We
can
go
ahead
on
our
own
Мы
можем
идти
вперед
сами
по
себе.
I
need
ya
I
can't
do
this
alone
Я
нуждаюсь
в
тебе,
я
не
могу
сделать
это
в
одиночку.
(But
ya
keep
runnin′
away)
(Но
ты
продолжаешь
убегать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Anthony Budden, Rashad Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.