Joe Dassin - Il Était Une Fois Nous Deux - Version Symphonique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Dassin - Il Était Une Fois Nous Deux - Version Symphonique




Il Était Une Fois Nous Deux - Version Symphonique
Once Upon a Time, There Were Two of Us - Symphonic Version
Souviens-toi, c'était un jeudi
Remember, it was a Thursday
Souviens-toi, on avait suivi
Remember, we had followed
Le chemin des amoureux
The path of lovers
C'était il était une fois nous deux
It was once upon a time, us two
Souviens-toi, c'était le grand jour
Remember, it was the big day
Le grand pas vers le grand amour
The big step towards great love
C'était encore mieux que ça
It was even better than that
C'était nous deux il était une fois
It was us two, once upon a time
Un môtel sur la route du port
A motel on the road to the port
Un soir banal
An ordinary evening
Deux clients, un veilleur qui s'endort
Two guests, a watchman falling asleep
Sur son journal
On his newspaper
Il nous tend à chacun une clé
He hands each of us a key
Nous dit: "bonsoir"
Says to us: "Good evening"
Le matin on avait réservé des chambres à part
In the morning, we had booked separate rooms
On n'ose pas montrer qu'on s'aime
We didn't dare show our love
A dix-huit ans à peine
Barely eighteen years old
Souviens-toi, c'était un jeudi
Remember, it was a Thursday
Souviens-toi, on avait suivi
Remember, we had followed
Le chemin des amoureux
The path of lovers
C'était il était une fois nous deux
It was once upon a time, us two
Souviens-toi, c'était le grand jour
Remember, it was the big day
Le grand pas vers le grand amour
The big step towards great love
C'était encore mieux que ça
It was even better than that
C'était nous deux il était une fois
It was us two, once upon a time
On a pris le quatorze au hasard,
We took room fourteen at random,
Un peu génés
A little embarrassed
Puis ta robe a glissé dans le noir
Then your dress slipped off in the dark
On s'est aimé
We made love
Quand plus tard le garçon est venu
When the boy came later
Nous apporter
To bring us
Deux cafés d'un sourire entendu
Two coffees with a knowing smile
Tu t'es cachée
You hid yourself
Il n'a pas vu que tu pleurais
He didn't see that you were crying
L'enfance qui s'en allait
Childhood fading away
Souviens-toi, c'était un jeudi
Remember, it was a Thursday
Souviens-toi, on avait suivi
Remember, we had followed
Le chemin des amoureux
The path of lovers
C'était il était une fois nous deux
It was once upon a time, us two
Souviens-toi, c'était le grand jour
Remember, it was the big day
Le grand pas vers le grand amour
The big step towards great love
C'était encore mieux que ça
It was even better than that
C'était nous deux il était une fois
It was us two, once upon a time
Souviens-toi
Remember
Souviens-toi
Remember
Le chemin des amoureux
The path of lovers
C'était il était une fois nous deux
It was once upon a time, us two
Souviens-toi
Remember
Souviens-toi
Remember
C'était encore mieux que ça
It was even better than that
C'était nous deux il était une fois
It was us two, once upon a time
Souviens-toi
Remember
Souviens-toi
Remember
Souviens-toi
Remember
Souviens-toi
Remember





Writer(s): cutugno, v. pallavicini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.