Paroles et traduction Joe Ely - Boxcars
Well,
I
gave
all
my
money
to
the
banker
this
month
Так
вот,
я
отдал
все
свои
деньги
банкиру
в
этом
месяце.
Now,
I
got
no
more
money
to
spend
Теперь
у
меня
больше
нет
денег,
чтобы
тратить
их.
She
smiled
when
she
saw
me
comin'
through
that
door
Она
улыбнулась,
когда
увидела,
что
я
вхожу
в
эту
дверь.
When
I
left
she
said,
"Come
back
again"
Когда
я
ушел,
она
сказала:
"возвращайся".
I
watched
them
lonesome
boxcar
wheels
Я
смотрел
на
одинокие
колеса
товарного
вагона.
Turnin'
down
the
tracks
out
of
town
Сворачиваю
на
рельсы
за
город.
And
it's
on
that
lonesome
railroad
track
И
это
на
том
пустынном
железнодорожном
пути.
I'm
gonna
lay
my
burden
down
Я
сброшу
свою
ношу
с
плеч.
I
was
raised
on
a
farm
the
first
years
of
my
life
Я
рос
на
ферме
первые
годы
своей
жизни.
Life
was
pretty
good
they
say
Говорят
жизнь
была
довольно
хороша
I'll
probably
live
to
be
some
ripe
ol'
age
Я,
наверное,
доживу
до
какого-нибудь
зрелого
возраста.
If
death'll
just
stay
out
of
my
way
Если
только
смерть
не
встанет
у
меня
на
пути
...
This
world
can
take
my
money
and
time
Этот
мир
может
забрать
мои
деньги
и
время.
But
it
sure
can't
take
my
soul
Но
это
точно
не
может
забрать
мою
душу
And
I'm
goin'
down
to
the
railroad
tracks
И
я
иду
к
железнодорожным
путям.
Watch
them
lonesome
boxcars
roll
Смотри
Как
катятся
одинокие
товарняки
There's
some
big
ol'
Buicks
by
the
Baptist
church
У
баптистской
церкви
стоят
большие
старые
"Бьюики".
Cadillacs
at
the
Church
of
Christ
Кадиллаки
в
Церкви
Христа.
I
parked
my
camel
by
an
ol'
haystack
Я
припарковал
своего
верблюда
у
старого
стога
сена.
I'll
be
lookin'
for
that
needle
all
night
Я
буду
искать
эту
иглу
всю
ночь.
There
ain't
gonna
be
no
radial
tires
Радиальных
шин
не
будет.
Turnin'
down
the
streets
of
gold
Сворачиваю
на
золотые
улицы.
I'm
goin'
down
to
the
railroad
tracks
Я
иду
к
железнодорожным
путям.
And
watch
them
lonesome
boxcars
roll
И
смотреть,
как
катятся
одинокие
товарняки.
Now,
if
you
ever
heard
the
whistle
on
a
fast
freight
train
А
теперь,
если
вы
когда-нибудь
слышали
свисток
скоростного
товарняка
...
Beatin'
out
a
beautiful
tune
Выбиваю
красивую
мелодию.
If
you
ever
seen
the
cold
blue
railroad
tracks
Если
вы
когда
нибудь
видели
холодные
синие
железнодорожные
пути
Shinin'
by
the
light
of
the
moon
Сияет
в
свете
луны.
If
you
ever
felt
the
locomotive
shake
the
ground
Если
вы
когда
нибудь
чувствовали
как
Локомотив
сотрясает
землю
I
know
you
don't
have
to
be
told
Я
знаю,
тебе
не
нужно
ничего
говорить.
Why
I'm
goin'
down
to
the
railroad
tracks
Почему
я
иду
к
железнодорожным
путям
And
watch
them
lonesome
boxcars
roll
И
смотреть,
как
катятся
одинокие
товарняки.
Yeah,
I'm
goin'
down
to
the
railroad
tracks
Да,
я
иду
к
железнодорожным
путям.
And
watch
them
lonesome
boxcars
roll
И
смотреть,
как
катятся
одинокие
товарняки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Butch"hancock", Butch Hancock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.