Paroles et traduction Joe Ely - Crawdad Train
Hey,
Whistle
Man,
what's
that
on
the
track?
Эй,
Свистун,
что
это
там
на
трассе?
Looks
like
a
crawdaddy
sunnin'
on
his
back.
Выглядит
как
ракообразный,
загорающий
на
спине.
Hey,
Whistle
Man,
why
don't
he
run?
Эй,
Свистун,
почему
он
не
бежит?
Looks
like
he's
darin'
this
train
to
come.
Похоже,
он
хочет,
чтобы
этот
поезд
приехал.
Blow
your
whistle,
blow
it
low.
Дуй
в
свой
свисток,
дуй
тише.
Looks
like
he'
rarin'
up
some
more.
Похоже,
он
еще
немного
разозлится.
Crawdaddy,
crawdaddy
you
better
hide.
Ракообразный,
ракообразный,
тебе
лучше
спрятаться.
Crawdaddy
opened
his
pintchers
wide.
Кроудадди
широко
раскрыл
свои
пинчеры.
Lord,
he
opened
his
pintchers
wide.
Господи,
он
широко
раскрыл
свои
пинчеры.
Whistle
Man,
Whistle
Man,
wasn't
he
brave?
Свистун,
Свистун,
разве
он
не
был
храбрым?
A
little
crawdaddy
tried
to
whoop
this
train.
Маленький
ракообразный
пытался
обогнать
этот
поезд.
He
was
brave
all
right,
brave
as
any
man,
Он
действительно
был
храбр,
храбр,
как
любой
мужчина,
But
his
judgement,
Lord,
wasn't
worth
a
damn.
Но
его
суждение,
Господи,
не
стоило
и
ломаного
гроша.
Whistle
Man,
Whistle
Man,
blow
it
low,
Свистун,
Свистун,
дуй
потише,
Crawdaddy
ain't
in
this
world
no
more.
Рачьего
Папаши
больше
нет
в
этом
мире.
Whistle
Man,
Whistle
Man,
Whistle
Man,
Свистун,
Свистун,
Свистун,
Blow
it
for
the
crawdaddy
in
the
promised
land.
Свистун,
Труби
для
раков
в
земле
обетованной.
Blow
it
for
the
crawdaddy
in
the
promised
land.
Взорвите
его
для
раков
в
земле
обетованной.
(Train
whistle)
Blow
it
for
the
crawdaddy
in
the
promised
land.
(Свисток
поезда)
Взорвите
его
для
раков
в
земле
обетованной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Ely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.