Paroles et traduction Joe Ely - Drivin' to the Poorhouse In a Limousine
Drivin'
to
the
Poorhouse
in
a
Limosine
Еду
в
богадельню
на
лимузине.
Livin'
on
soda-pop
and
nicotine
Живу
на
газировке
и
никотине.
Brushin'
off
the
glitter
from
a
2nd-Hand
suit.
Стряхиваю
блеск
с
костюма
второй
руки.
Lookin'
for
a
Marks-A-Lot
to
polish
my
boots.
Ищу
кучу
отметин,
чтобы
начистить
ботинки.
That's
the
life
I
live
in
a
rock
and
roll
band
Такова
моя
жизнь
в
рок-н-ролльной
группе.
Drivin'
to
the
Poorhouse
just
as
fast
as
I
can.
Еду
в
богадельню
так
быстро,
как
только
могу.
Sleepin'
in
the
back-seat
at
the
Shopping
Mall
Сплю
на
заднем
сиденье
в
торговом
центре.
Parkin'
at
the
pay
phone
waitin
for
a
call
Паркуюсь
у
телефона-автомата,
жду
звонка.
If
it
wasn't
for
'collect'
and
'I.O.U.'
Если
бы
не
"собери"
и
"И.
О.
У.".
I'd
be
up
to
my
neck
in
'Overdue'
Я
бы
по
горло
увяз
в
"просрочке".
Me
and
my
baby
rollin'
hand
in
hand
Мы
с
моим
ребенком
катаемся
рука
об
руку.
Drivin'
to
the
Poorhouse
just
as
fast
as
I
can.
Еду
в
богадельню
так
быстро,
как
только
могу.
Diggin'
through
the
bottles
and
magazines
Роюсь
в
бутылках
и
журналах.
Hope
I
got
some
money
for
some
gasoline
Надеюсь,
у
меня
есть
деньги
на
бензин.
Government
agents
nippin
at
my
heels.
Правительственные
агенты
наступают
мне
на
пятки.
I'm
a
limo-length
ahead
of
a
jailhouse
meal.
Я
на
целый
лимузин
впереди
тюремной
трапезы.
Me
and
my
baby
rollin'
hand
in
hand
Мы
с
моим
ребенком
катаемся
рука
об
руку.
Drivin'
to
the
Poo
house
just
as
fast
as
I
can.
Еду
к
дому
какашек
так
быстро,
как
только
могу.
Feelin'
like
a
sailor
in
a
submarine
Чувствую
себя,
как
моряк
на
подводной
лодке.
Feedin'
quarters
to
the
car-wash
keepin'
her
clean.
Скармливаю
четвертаки
на
автомойку,
чтобы
она
была
чистой.
Dropped
my
last
dime
thru
the
cracks
in
the
floor
Бросил
последнюю
монетку
в
щель
в
полу.
Hope
the
promotor
don't
take
the
back
door.
Надеюсь,
промоутер
не
воспользуется
черным
ходом.
Me
and
my
baby
rollin'
hand
in
hand
Мы
с
моим
ребенком
катаемся
рука
об
руку.
Drivin'
to
the
Poorhouse
just
as
fast
as
I
can.
Еду
в
богадельню
так
быстро,
как
только
могу.
Drivin'
to
the
Poorhouse
just
as
fast
as
I
can.
Еду
в
богадельню
так
быстро,
как
только
могу.
Drivin'
to
the
Poorhouse
just
as
fast
as
I
can.
Еду
в
богадельню
так
быстро,
как
только
могу.
Fat-assed
businessmen
suckin
my
blood
Толстозадые
бизнесмены
сосут
мою
кровь.
Slingin
my
name
like
it
was
mud
Поливаешь
мое
имя
грязью
If
I
go
to
hell
in
a
Caddilac
Если
я
отправлюсь
в
ад
на
Кадиллаке
...
Give
'em
my
money
and
I
won't
look
back
Отдай
им
мои
деньги,
и
я
не
оглянусь
назад.
I
ain't
gonna
be
treated
this
a
way
Я
не
хочу,
чтобы
со
мной
так
обращались.
I
ain't
gonna
be
tzeated
this
a
way
Я
не
собираюсь
быть
обманутым
таким
образом
I
ain't
gonna
be
treated
this
a
way
Я
не
хочу,
чтобы
со
мной
так
обращались.
I
ain't
gonna
be
treated
this
a
way
Я
не
хочу,
чтобы
со
мной
так
обращались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Ely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.