Paroles et traduction Joe Iconis - The Guide To Success
I
love
that
you
are
loyal
Мне
нравится,
что
ты
предан
мне
Love
that
you
got
passion
Мне
нравится,
что
у
тебя
есть
страсть
Love
that
you
take
noble
stands
Люблю,
когда
ты
занимаешь
благородную
позицию
Kid,
really,
I
do
Малыш,
правда,
я
хочу
Really,
I
do
На
самом
деле,
я
действительно
But
loyal
isn't
business
Но
верность
- это
не
бизнес
Passion
is
imprudent
Страсть
неосмотрительна
You're
not
allowed
to
make
demands
Тебе
не
позволено
выдвигать
требования
Kid,
really,
it's
true
Малыш,
правда,
это
правда
Kid,
I'm
telling
you
Малыш,
я
говорю
тебе
And
you're
much
too
young
to
know
better
И
ты
слишком
молод,
чтобы
знать
лучше
And
you've
gotten
yourself
in
a
mess
И
ты
сам
вляпался
в
неприятности
So,
before
I
send
your
death
letter
Итак,
прежде
чем
я
отправлю
твое
предсмертное
письмо
I'll
recite
you
the
guide
to
success
Я
прочту
вам
руководство
к
успеху
Free
of
charge,
here's
the
guide
to
success
Бесплатно,
вот
руководство
к
успеху
Never
say
what
you
really
feel
Никогда
не
говори,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь
Why
make
a
choice
when
it's
safer
just
to
make
a
deal?
Зачем
делать
выбор,
когда
безопаснее
просто
заключить
сделку?
Stay
away
from
what
causes
a
stir
or
offends
Держитесь
подальше
от
того,
что
вызывает
ажиотаж
или
оскорбляет
Keep
your
heart
silent,
don't
dispute
Храни
свое
сердце
в
молчании,
не
спорь
And
if
it
turns
violent,
make
sure
you
know
who
to
shoot
И
если
это
перерастет
в
насилие,
убедитесь,
что
вы
знаете,
в
кого
стрелять
And
eventually
every
relationship
ends
И
в
конце
концов
все
отношения
заканчиваются
So,
throw
out
your
baby
and
murder
your
friends
Итак,
выброси
своего
ребенка
и
убей
своих
друзей
Really,
it
is
simple
На
самом
деле,
это
просто
Really,
it's
been
proven
Действительно,
это
было
доказано
Really,
it
is
what
is
done
На
самом
деле,
это
то,
что
делается
Kid,
it's
just
what
you
are
supposed
to
do
Малыш,
это
именно
то,
что
ты
должен
делать
And
I
don't
get
your
confusion
И
я
не
понимаю
твоего
замешательства
Don't
get
your
persistence
Не
понимаю
твоей
настойчивости
Especially
when
there's
no
one
who
is
supporting
you
Особенно
когда
рядом
нет
никого,
кто
бы
тебя
поддерживал
Kid,
you
know
it's
true
Малыш,
ты
же
знаешь,
что
это
правда
And
you're
much
too
young
to
give
orders
И
ты
слишком
молод,
чтобы
отдавать
приказы
And
you're
just
too
stubborn
to
see
А
ты
просто
слишком
упрям,
чтобы
видеть
Ah,
just
repeat
after
me
Ах,
просто
повторяй
за
мной
Never
say
what
you
really
feel
Никогда
не
говори,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь
Why
make
a
choice
when
it's
safer
just
to
make
a
deal?
Зачем
делать
выбор,
когда
безопаснее
просто
заключить
сделку?
Stay
away
from
what
causes
a
stir
or
offends
Держитесь
подальше
от
того,
что
вызывает
ажиотаж
или
оскорбляет
Keep
your
heart
silent,
don't
dispute
Храни
свое
сердце
в
молчании,
не
спорь
And
if
it
turns
violent,
make
sure
you
know
who
to
shoot
И
если
это
перерастет
в
насилие,
убедитесь,
что
вы
знаете,
в
кого
стрелять
And
eventually
every
relationship
ends
И
в
конце
концов
все
отношения
заканчиваются
So,
slice
off
your
balls
and
then
murder
your
friends
Итак,
отрежь
себе
яйца,
а
затем
убей
своих
друзей
And
I
think
you
need
to
think
about
what
you're
doing
with
your
life
И
я
думаю,
тебе
нужно
подумать
о
том,
что
ты
делаешь
со
своей
жизнью
And
I
think
you
need
to
think
about
why
everyone
hates
you
И
я
думаю,
тебе
нужно
подумать
о
том,
почему
все
тебя
ненавидят
And
I
think
you
need
to
think
about
all
these
choices
that
you
make
И
я
думаю,
вам
нужно
подумать
обо
всех
этих
решениях,
которые
вы
делаете
'Cause
you've
gone
too
far
and
done
too
much
Потому
что
ты
зашел
слишком
далеко
и
сделал
слишком
много
And
nobody's
gonna
touch
you
И
никто
тебя
не
тронет
No,
nobody's
gonna
touch
you
Нет,
никто
тебя
не
тронет
Ever
again
Никогда
больше
So,
you
wielded
your
attack
fist
Итак,
ты
взмахнул
своим
атакующим
кулаком
And
now
you're
on
the
blacklist?
И
теперь
ты
в
черном
списке?
Tell
me,
sonny,
was
it
worth
it?
Скажи
мне,
сынок,
оно
того
стоило?
Does
it
feel
as
good
as
you
thought
it
would?
Действительно
ли
это
так
хорошо,
как
ты
думал?
Ah,
so
go
play
in
your
sandbox
Ах,
так
иди
поиграй
в
своей
песочнице
You
and
your
little
posse
Ты
и
твой
маленький
отряд
We've
got
a
bigger
box
to
fill
Нам
нужно
заполнить
коробку
побольше
With
people
who
will
kill
С
людьми,
которые
будут
убивать
And
go
and
shout
all
about
us
И
иди
и
кричи
всем
о
нас
That
we're
cold
and
old
and
unfair
Что
мы
холодные,
старые
и
несправедливые
'Cause
we
may
not
know
what
we're
doing
Потому
что
мы,
возможно,
не
знаем,
что
делаем
But
we're
each
of
us
a
millionaire
Но
каждый
из
нас
миллионер
So,
really,
kid,
we
don't
really
care
Так
что,
на
самом
деле,
малыш,
нам
на
самом
деле
все
равно
And
we've
got
some
wisdom
to
share
И
у
нас
есть
кое-какая
мудрость,
которой
мы
можем
поделиться
Exploit
everybody
who
helped
you
Эксплуатируй
всех,
кто
тебе
помог
Put
all
of
your
faith
in
swine
Вложи
всю
свою
веру
в
свиней
Kiss
some
ass,
it'll
pass,
and
you'll
be
fine
Поцелуй
кого-нибудь
в
задницу,
это
пройдет,
и
с
тобой
все
будет
в
порядке
Young
man
Молодой
человек
Exploit
everybody
who
helped
you
Эксплуатируй
всех,
кто
тебе
помог
Put
all
of
your
faith
in
swine
Вложи
всю
свою
веру
в
свиней
Kiss
some
ass,
it'll
pass,
and
you'll
be
fine
Поцелуй
кого-нибудь
в
задницу,
это
пройдет,
и
с
тобой
все
будет
в
порядке
Young
man
Молодой
человек
Exploit
everybody
who
helped
you
Эксплуатируй
всех,
кто
тебе
помог
Put
all
of
your
faith
in
swine
Вложи
всю
свою
веру
в
свиней
Kiss
some
ass,
it'll
pass,
and
you'll
be
fine
Поцелуй
кого-нибудь
в
задницу,
это
пройдет,
и
с
тобой
все
будет
в
порядке
Young
man
Молодой
человек
Young
man
Молодой
человек
Young
man
Молодой
человек
Hey,
never
say
what
you
really
feel!
Эй,
никогда
не
говори
того,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь!
Why
make
a
choice
when
it's
safer
just
to
make
a
deal?
Зачем
делать
выбор,
когда
безопаснее
просто
заключить
сделку?
Stay
away
from
what
causes
a
stir
or
offends
Держитесь
подальше
от
того,
что
вызывает
ажиотаж
или
оскорбляет
Keep
your
heart
silent,
don't
dispute
Храни
свое
сердце
в
молчании,
не
спорь
And
if
it
turns
violent,
make
sure
you
know
who
to
shoot
И
если
это
перерастет
в
насилие,
убедитесь,
что
вы
знаете,
в
кого
стрелять
And
eventually
every
relationship
ends
И
в
конце
концов
все
отношения
заканчиваются
So
throw
out
your
baby
and
murder
your
friends
Так
что
выброси
своего
ребенка
и
убей
своих
друзей
Ignore
all
your
feelings
and
murder
your
friends
Игнорируй
все
свои
чувства
и
убивай
своих
друзей
And
don't
be
a
baby
И
не
будь
ребенком
And
don't
make
a
fuss
И
не
поднимай
шума
And
hopefully
one
day
you
won't
murder
us!
И,
надеюсь,
однажды
ты
не
убьешь
нас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Iconis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.