Paroles et traduction Joe Strummer feat. Mescaleros - Get Down Moses
Once
I
got
to
the
mountain
top,
tell
you
what
I
could
see
Как
только
я
добрался
до
вершины
горы,
расскажу
вам,
что
я
увидел.
Prairie
full
of
lost
souls
running
from
the
priests
of
iniquity
Прерия
полна
заблудших
душ,
бегущих
от
жрецов
беззакония.
Where
the
hell
was
Elijah
Где,
черт
возьми,
был
Элайджа?
What
do
you
do
when
the
prophecy
game
was
through
Что
ты
будешь
делать,
когда
игра
в
пророчества
закончится?
We
gotta
take
the
walls
of
Jericho
Мы
должны
взять
стены
Иерихона.
Put
your
lips
together
and
blow
Сложи
губы
вместе
и
дуй.
To
the
very
top
На
самый
верх!
Say
the
truth
crystallizes
like
jewels
in
the
rock,
in
the
rock
Скажи,
что
правда
кристаллизуется,
как
драгоценности
в
скале,
в
скале.
Get
down
Moses,
part
another
sea
Спускайся,
Моисей,
раздели
еще
одно
море.
Carve
another
tablet
out
of
L.S.D.
Вырежьте
еще
одну
таблетку
из
Л.
С.
Д.
Get
down
Moses,
out
in
Tennessee
Спускайся,
Моисей,
в
Теннесси.
Get
down
Moses,
down
in
the
street
Спускайся,
Моисей,
вниз
по
улице.
The
blood
washing
down
all
the
gravel
to
our
feet
Кровь
смывает
весь
гравий
к
нашим
ногам.
Get
down
Moses,
down
in
the
pit
Спускайся,
Моисей,
в
яму.
Lying
in
a
dream,
cross
a
battle
field
Лежа
во
сне,
пересекаю
поле
битвы.
Crashing
on
a
downtown
strip
Грохот
на
центральной
полосе
города
Looking
in
the
eyes
of
the
diamonds
and
the
spies
and
the
hip
Глядя
в
глаза
бриллиантам,
шпионам
и
бедрам.
Who's
sponsoring
the
crack
ghetto
Кто
спонсирует
крэк-гетто?
Who's
lecturing,
who's
in
the
know
and
in
the
don't
know
Кто
читает
лекции,
кто
в
курсе
и
кто
не
знает?
You
better
take
the
walls
of
Jericho
Вам
лучше
взять
стены
Иерихона.
Put
your
lips
together
and
blow
Сложи
губы
вместе
и
дуй.
Goin'
to
the
very
top
Поднимаюсь
на
самый
верх.
Where
the
truth
crystallizes
like
jewels,
in
the
rock,
in
the
rock
Где
правда
кристаллизуется,
как
драгоценности,
в
скале,
в
скале.
Get
down
Moses,
eagle's
aerie
Спускайся,
Моисей,
орлиный
Орел.
You
gotta
to
make
new
friends
out
of
old
enemies
Ты
должен
заводить
новых
друзей
из
старых
врагов
Get
down
Moses,
back
in
Tennessee
Спускайся,
Моисей,
обратно
в
Теннесси.
Get
down
Moses,
down
with
the
dreads
Спускайся,
Моисей,
спускайся
с
дредами.
They
got
a
lotta
reasoning
in
a
deadhead
У
них
много
рассуждений
в
мертвой
голове
Get
down
Moses,
down
in
the
street
Спускайся,
Моисей,
вниз
по
улице.
Get
down
Moses,
part
another
sea
Спускайся,
Моисей,
раздели
еще
одно
море.
Carve
another
tablet
out
of
L.S.D.
Вырежьте
еще
одну
таблетку
из
Л.
С.
Д.
Get
down
Moses,
out
in
Tennessee
Спускайся,
Моисей,
в
Теннесси.
Get
down
Moses,
down
in
the
street
Спускайся,
Моисей,
вниз
по
улице.
The
blood
washing
down
all
the
gravel
to
our
feet
Кровь
смывает
весь
гравий
к
нашим
ногам.
Get
down
Moses,
down
in
the
pit
Спускайся,
Моисей,
в
яму.
Get
down
Moses,
get
down
Moses
Спускайся,
Моисей,
спускайся,
Моисей!
Get
down
Moses,
we
need
to
eat
Спускайся,
Моисей,
нам
нужно
поесть.
We
gotta
chew
it
over
with
our
wisdom
teeth
Мы
должны
пережевать
это
своими
зубами
мудрости.
Get
down
Moses
Слезай,
Моисей!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mellor, Martin Slattery, Scott Shields, Simon Stafford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.