Joe Strummer & The Mescaleros - Bhindi Bhagee (Live From the Acton Concert) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joe Strummer & The Mescaleros - Bhindi Bhagee (Live From the Acton Concert)




Well, I was walking down the High Road
Что ж, я шел по главной дороге.
And this guy stops me
И этот парень останавливает меня.
He'd just got in from New Zealand
Он только что приехал из Новой Зеландии.
And he was looking for mushy peas
И он искал пушистый горошек.
I said, no, we hadn't really got 'em round here
Я сказал: "Нет, на самом деле у нас их здесь нет".
I said, but we do got
Я сказал, но у нас есть ...
Balti, Bhindi, strictly Hindi
Балти, бхинди, строго хинди.
Dall, Halal and I'm walking down the road
Далл, Халал и я идем по дороге.
We got rocksoul, okra, bombay duck-ra
У нас есть rocksoul, okra, bombay duck-ra.
Shrimp beansprout, comes with it or without - with it or without
Креветки beansprout, приходит с ним или без - с ним или без него.
Bagels soft or simply harder
Бублики мягкие или просто жестче.
Exotic avocado or toxic empenada
Экзотический авокадо или ядовитая эмпенада.
We got akee, lassi, Somali waccy baccy
У нас есть akee, lassi, Сомалийская waccy baccy.
I'm sure back home you know what tikka's all about - what tikka's all about
Я уверен, что вернулся домой, ты знаешь, ЧТО ТАКОЕ тикка - что такое тикка?
Welcome stranger to the humble neighborhoods
Добро пожаловать незнакомец в скромные кварталы.
You can get inspiration along the highroad
Ты можешь черпать вдохновение на этом пути.
Hommus, cous cous in the jus of octopus
Томмус, кус-кус в джусе осьминога.
Pastrami and salami and lasagne on the go
Пастрами, салями и лазанью на ходу.
Welcome stranger, there's no danger
Добро пожаловать, незнакомец, опасности нет.
Welcome to this humble neighborhood
Добро пожаловать в этот скромный район!
There's Balti, Bhindi, strictly Hindi
Есть Бэлти, бхинди, строго хинди.
Dall, Halal and I'm walking down the road
Далл, Халал и я идем по дороге.
Rocksoul, okra, bombay duck-ra
Роксул, окра, Бомбей дак-РА.
Shrimp beansprout, comes with it or without
Креветки beansprout, приходит с ним или без него.
So anyway, I told him I was in a band
В любом случае, я сказал ему, что я в группе.
He said, "Oh yeah, oh yeah - what's your music like?"
Он сказал: "О, да, О, да, какая у тебя музыка?"
I said, "It's um, um, well, it's kinda like
Я сказал: "это эм, эм, ну, это вроде как ...
You know, it's got a bit of, um, you know."
Ты знаешь, у этого есть немного, ЭМ, ты знаешь".
Ragga, Bhangra, two-step Tanga
Рагга, бхангра, танга в два шага.
Mini-cab radio, music on the go
Мини-такси, радио, музыка на ходу.
Um, surfbeat, backbeat, frontbeat, backseat
ЭМ, серфбит, бэкбит, фронтбит, бэкбит.
There's a bunch of players and they're really letting go
Есть куча игроков, и они действительно отпускают.
We got, Brit pop, hip hop, rockabilly, Lindy hop
У нас есть, брит-поп, хип-хоп, рокабилли, линди-хоп.
Gaelic heavy metal fans fighting in the road
Гэльские фанаты хэви-метала сражаются на дороге.
Ah, Sunday boozers for chewing gum users
Ах, воскресные бузеры для пользователей жевательной резинки.
They got a crazy D.J. and she's really letting go
У них безумный ди-джей, и она действительно отпускает.
Oh, welcome stranger
О, добро пожаловать, незнакомец!
Welcome stranger to the humble neighborhoods
Добро пожаловать незнакомец в скромные кварталы.
Well, I say, there's plenty of places to eat round here
Что ж, я говорю, здесь полно мест, где можно поесть.
He say, "Oh yeah, I'm pretty choosy."
Он говорит: да, я довольно разборчив".
You got
У тебя есть ...
Balti, Bhindi, strictly Hindi
Балти, бхинди, строго хинди.
Dall, Halal, walking down the road
Далл, Халал, иду по дороге.
Rocksoul, okra, bombay duck-ra
Роксул, окра, Бомбей дак-РА.
Shrimp beansprout, comes with it or without
Креветки beansprout, приходит с ним или без него.
Let's check it out
Давай проверим это.
Welcome stranger to the humble neighborhoods, neighborhoods
Добро пожаловать незнакомец в скромные кварталы, кварталы.
Check out all that
Зацени все это.
Por-da-sol, por-da-sol
Пор-да-Сол, пор-да-Сол.
Walking down the highroad
Иду по шоссе.





Writer(s): MARTIN PAUL SLATTERY, TYMON DOGG, SCOTT SHIELDS, JOE STRUMMER, PABLO COOK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.