Joe Veras - La Travesía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joe Veras - La Travesía




La Travesía
The Journey
Desde muy pekeño tube un sueño
Since I was a little boy, I had a dream
De viajar y conocer el extranjero
To travel and see the world
En mi mente yo pintaba rascacielos de colores
In my mind, I painted skyscrapers of colorful
Frescos.me dijieron q el dinero
Frescos. They told me that money
Se encontraba por montones en el suelo
Could be found in heaps on the ground
Un dia del mes de octubre del año no
One day in October of the year I don't
Me acuerdo empake yo mis maletas
Remember, I packed my bags
Con un sueño y sali de mi
With a dream, and I left my
Pais sin importar lo q dejaba
Country, not caring what I left behind
Y en cada puerto q llegaba me mojaba(bis)
And in every port I arrived at, I got wet(bis)
HABRE FRIO SUEÑO
HUNGER COLD SLEEP
El viaje parecia eterno gritos
The journey seemed eternal, cries
De mis compañeros q estaban extrañando
Of my companions who were missing
A su pueblo(bis)cada dia q pasaba
Their hometown(bis) each day that passed
Era mas dificil la travesia los guardias y los perros
The crossing became more difficult, the guards and the dogs
Todo el dia nos perseguian
They chased us all day long
Y varios de mis compañeros se qdaron flotando
And many of my companions were left floating
En ese sueño y nunca lograron su fantasia
In that dream and never achieved their fantasy
De los dies llegamos tres a las
Of the ten, three of us made it to the
Calles de manhatan
Streets of Manhattan
Mire usted yo q pinte rascacielos de colores vivos
Look at that, I who painted skyscrapers of bright colors
Y a ustedes
And to you
HAMBRE FRIO SUEÑO
HUNGER COLD SLEEP
El viaje parecia eterno
The journey seemed eternal
Gritos de mis compañeros q estaban extrañando a su pueblo
Cries of my companions who were missing their hometown
Habre frioo sueño el viaje parecia eterno
Hunger, cold, sleep, the journey seemed eternal
Gritos guardias y perros
Cries, guards, and dogs
Pensaba q viajaba al infierno
I thought I was traveling to hell
Y no fue como me lo pintaron(bis)
And it wasn't what they painted it to be(bis)
Y de los q llegamos juntos algunos ya so difuntos(bis)
And of those who arrived together, some are already dead(bis)
Digame usted q escucho la historia si no me merezco la gloria(bis)
Tell me, you who listen to the story, if I don't deserve the glory(bis)





Writer(s): Batista Jose Maria Veras, Candelario Rolando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.