Paroles et traduction Joel Elizalde - El Corrido De La Noria
El Corrido De La Noria
Корридо о Нории
Sinaloense
cien
por
ciento
soy
del
pueblo
de
La
Noria
Я,
уроженец
Нории,
на
сто
процентов
синалоанец,
Y
me
sale
de
muy
dentro
dedicarle
mi
cantar,
И
от
всей
души
посвящаю
ей
свое
пение
El
recuerdo
de
aquel
tiempo
lo
conservo
en
mi
memoria
Воспоминания
о
тех
временах
храню
в
памяти,
Porque
en
uno
de
sus
barrios
he
dejado
en
quien
pensar...
Ведь
в
одном
из
ее
районов
оставил
свое
сердце...
Desde
la
subida
alta
se
devisa
mi
pueblito
С
вершины
холма
виден
мой
любимый
город,
En
sus
torres
San
Antonio
el
patron
de
ese
lugar,
Над
его
башнями
возвышается
Святой
Антоний,
покровитель
этих
мест
El
sonar
de
sus
campanas
me
a
quedado
en
el
oido
Звук
его
колоколов
до
сих
пор
в
моих
ушах,
Y
desde
la
mezcalera
se
escucha
su
repicar...
А
с
винокуренного
завода
слышен
их
перезвон...
Arriba
La
Noria
mi
pueblo
querido
Поднимаю
бокал
за
Норию,
мой
родной
город,
Pueblo
donde
viera
la
primera
luz,
Город,
где
я
увидел
первый
свет,
A
todos
les
digo
que
tienen
su
amigo
Всем
говорю,
что
у
меня
есть
друг,
En
mi
inolvidable
barrio
de
la
cruz...
В
моем
незабываемом
районе
Крус...
Esa
loma
de
las
toches
la
recuerdo
con
el
alma
Тополь
на
холме
помню
всей
душой,
Porque
alli
noche
tras
noche
platicaba
con
mi
amor,
Ведь
там
по
ночам
я
разговаривал
со
своей
возлюбленной,
Con
palabras
amorosas
al
oido
le
juraba
Ласковыми
словами
ей
на
ухо
клялся,
Y
el
arroyo
era
testigo
de
nuestra
inmensa
pasión...
А
ручей
был
свидетелем
нашей
великой
страсти...
Tus
mujeres
de
hace
tiempo
tienen
fama
de
bonitas
Твои
женщины
с
давних
времен
славятся
своей
красотой,
Y
si
dudan
de
lo
que
hablo
pues
que
vengan
para
aca,
И
если
кто
сомневается
в
моих
словах,
то
пусть
приезжает
сюда,
Y
visiten
su
parroquia
cuando
esten
todas
en
misa
И
посетит
твою
церковь,
когда
все
они
будут
на
мессе,
Y
veran
que
se
confunden
con
las
santas
del
altar...
И
увидит,
что
они
похожи
на
святых
у
алтаря...
Arriba
La
Noria
mi
pueblo
querido
Поднимаю
бокал
за
Норию,
мой
родной
город,
Pueblo
donde
viera
la
primera
luz,
Город,
где
я
увидел
первый
свет,
A
todos
les
digo
que
tienen
su
amigo
Всем
говорю,
что
у
меня
есть
друг,
En
mi
inolvidable
barrio
de
la
cruz...
В
моем
незабываемом
районе
Крус...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.