Paroles et traduction Joell Ortiz - Champion
Said
that
to
myself
because
I'm
a
champion
Я
сказал
себе
это
потому
что
я
чемпион
This
my
national
anthem
Это
мой
национальный
гимн.
Probably
feel
like
opera
music
in
the
Phantom
Наверное,
это
похоже
на
оперную
музыку
в
"Фантоме".
Ain't
got
one
of
those,
but
the
Benz
nose
is
gigantic
У
меня
такого
нет,
но
у
"Бенца"
огромный
нос.
Them
LED
sneeze,
it's
allergies
as
I
breeze
down
Atlantic
Они
чихают,
это
аллергия,
когда
я
бризую
по
Атлантике.
I
never
get
to
flex,
so
let
me
talk
my
shit,
damn
it
Мне
никогда
не
удается
понтоваться,
так
что
дай
мне
выговориться,
черт
возьми
Who
ever
said
lyricist
money
ain't
wavy
need
to
can
it,
'cause
Кто
когда-нибудь
говорил,
что
деньги
лирика-это
не
то,
что
нужно,
потому
что
I
could
see
the
waves
in
my
pool
from
my
hammock
Из
своего
гамака
я
видел
волны
в
бассейне.
Ice
smokin'
as
I
pour
that
Johnny
Walker
Blue
slanted
Лед
дымится,
когда
я
наливаю
этот
синий
косой
Джонни
Уокер.
My
wife,
she
pop
Rose
like
Jack
did
in
Titanic
Моя
жена,
она
поп-Роза,
как
Джек
в
"Титанике".
Blastin'
music
but
the
neighbors
too
far
to
understand
it,
so
Гремит
музыка,
но
соседи
слишком
далеко,
чтобы
ее
понять,
так
что
We
turn
it
high
up,
bonfire
in
my
yard
Мы
поднимаем
его
повыше,
костер
во
дворе.
While
the
homie
shuffle
cards,
I
live
large,
they
live
large
Пока
братишка
тасует
карты,
я
живу
на
широкую
ногу,
они
живут
на
широкую
ногу.
We
rock
stars,
no
guitars,
Backwoods
rollin'
by
all
Мы
рок-звезды,
никаких
гитар,
захолустье
катится
само
собой.
Stuff
the
Granddad
'til
it
look
my
granddaddy
cigar
Набей
дедушку
до
тех
пор,
пока
он
не
станет
похож
на
мою
дедушкину
сигару.
Half
a
kilo
on
the
chain,
call
me
"Neck-scobar"
Полкило
на
цепи,
называй
меня
"шея-скобар".
Golf
ball
diamonds
in
the
Rollie,
so
far
from
subpar
Мяч
для
гольфа
с
бриллиантами
в
"Ролли",
так
далеко
не
на
высшем
уровне
Switch
it
out
with
the
the
Azad,
on
God,
there's
no
facade
Выключи
его
вместе
с
Азадом,
клянусь
Богом,
нет
никакого
фасада
Beef?
Don't
even
wrap
your
head
around
it
like
jihad
Говядина?
- даже
не
думай
об
этом,
как
о
джихаде.
The
Winchester
knock
the
wind
outta
your
chest
from
fifty
yards
Винчестер
выбивает
ветер
из
твоей
груди
с
пятидесяти
ярдов.
I
don't
half-step
nothin',
I
go
hard
Я
ничего
не
делаю
вполшага,
я
иду
изо
всех
сил.
I'm
a
champion
Я
чемпион!
Raise
my
arm,
I'm
a
champion
Поднимите
мою
руку,
я-чемпион!
Know
my
name,
I'm
a
champion
Знай
мое
имя,
я
чемпион.
Raise
my
arm,
I'm
a
champion
Поднимите
мою
руку,
я-чемпион!
Raise
my
arm
Подними
мою
руку
I
felt
like
it
was
e'rybody
versus
me
Мне
казалось,
что
все
против
меня.
Now
let's
toast,
'cause
in
eight
days
my
anniversary
А
теперь
давайте
выпьем,
потому
что
через
восемь
дней
у
меня
годовщина.
Celebrate
the
boy
that
climbed
through
adversity
Празднуйте
мальчика,
который
преодолел
невзгоды.
Well-versed,
versatile
when
it
come
to
layin'
verses,
B
Хорошо
разбирающийся,
разносторонний,
когда
дело
доходит
до
сочинения
стихов,
Б
Went
from
emergin'
to
fillin'
that
emergency
Прошел
путь
от
эмерджентности
до
наполнения
этой
чрезвычайной
ситуации
Room
with
any
rapper
doin'
work
and
feel
they
worth
a
speech
Комната
с
любым
рэпером,
делающим
свою
работу,
и
чувствующим,
что
они
достойны
речи.
My
bars
like
clay,
they
take
shape
and
just
murder
beats
Мои
брусья,
как
глина,
обретают
форму
и
просто
убивают
удары.
I'm
at
that
Barclay
in
Row
A
with
the
perfect
seats
Я
в
этом
Барклае
в
ряду
а
с
идеальными
местами
You
havin'
trouble
tryna
stay
afloat?
У
тебя
проблемы
с
тем,
чтобы
удержаться
на
плаву?
I
just
bought
the
crib
on
the
lake
Я
только
что
купил
домик
на
озере.
Yeah,
me
and
you
ain't
in
the
same
boat
Да,
мы
с
тобой
не
в
одной
лодке.
Boy,
this
feel
good,
I
never
talk
crazy
Парень,
мне
так
хорошо,
я
никогда
не
говорю
глупостей.
This
put
a
smile
on
my
face,
niggas
that
all
hate
me
Это
заставило
меня
улыбнуться,
ниггеры,
которые
все
меня
ненавидят
Huh,
I'm
too
adored
for
you
to
root
for?
Ха,
меня
слишком
обожают,
чтобы
ты
за
меня
болел?
Huh,
or
is
it
the
two-door
zoomin'
up
Route
4?
Ха,
или
это
двухдверная
тачка
на
4-м
шоссе?
Yeah,
rap
figgas
better
than
trap
figgas
Да,
рэп-фиги
лучше,
чем
трап-фиги
Especially
when
you
rap
better
than
all
the
trap
niggas
Особенно
когда
ты
читаешь
рэп
лучше
чем
все
эти
ниггеры
ловушки
I'm
a
champion
Я
чемпион!
Raise
my
arm,
I'm
a
champion
Поднимите
мою
руку,
я-чемпион!
Know
my
name,
I'm
a
champion
Знай
мое
имя,
я
чемпион.
Raise
my
arm,
I'm
a
champion
Поднимите
мою
руку,
я-чемпион!
Raise
my
arm
Подними
мою
руку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joell Ortiz
Album
Monday
date de sortie
30-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.