Joelma - Assunto Delicado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joelma - Assunto Delicado




Assunto Delicado
Delicate Matter
Eu queria ser a pessoa pra você
I wanted to be the one for you
Sei que me esperou tanto tempo que cansou
I know you waited for me so long that you got tired
Sei que eu não fiz nada por nos dois
I know I didn't do anything for the both of us
Fui deixando pra depois
I was putting it off all the time
Uma historia perdida um atraso na sua vida
A story lost, a delay in your life
Não era o fim que eu queria
It wasn't the end I wanted
Nosso caso, é um assunto muito delicado
Our affair is a very delicate matter
Nao deveria nem ter começado
It shouldn't have even started
Deve ser por isso que deu tudo errado
That must be why everything went wrong
Nosso caso não deveria nem ter começado
Our affair shouldn't have even started
Deve ser por isso que deu tudo errado
That must be why everything went wrong
É um assunto muito delicado
It's a very delicate matter
É um assunto muito delicado
It's a very delicate matter
Não deveria nem ter começado
It shouldn't have even started
Deve ser por isso que deu tudo errado
That must be why everything went wrong
Nosso caso...
Our affair...
Não deveria nem ter começado
Shouldn't have even started
Deve ser por isso que deu tudo errado
That must be why everything went wrong
É um assunto muito delicado...
It's a very delicate matter...
Ôu ôu ôu uôu...
Ooh ooh ooh, ooh...
Ôu ôu ôu uôôôôôô...
Ooh ooh ooh, oooh...
Ôu ôu ôu uôu...
Ooh ooh ooh, ooh...
Ôu ôu ôu uôôôô...
Ooh ooh ooh, oooh...
Sei que eu...
I know that I...
Não fiz nada por nós dois...
Didn't do anything for us...
Fui deixando pra depois...
I was putting it off all the time...
Uma história perdida
A story lost
Um atraso na sua vida...
A delay in your life...
Não era o fim que eu queria...
It wasn't the end that I wanted...
Rôôôôu...
Roooo...
Nosso caso...
Our affair...
É um assunto muito delicado
Is a very delicate matter
Não deveria nem ter começado
It shouldn't have even started
Deve ser por isso que deu tudo errado
That must be why everything went wrong
Nosso caso...
Our affair...
Não deveria nem ter começado
Shouldn't have even started
Deve ser por isso que deu tudo errado
That must be why everything went wrong
É um assunto muito delicado...
It's a very delicate matter...
Nosso caso...
Our affair...
É um assunto muito delicado
Is a very delicate matter
Não deveria nem ter começado
It shouldn't have even started
Deve ser por isso que deu tudo errado
That must be why everything went wrong
Nosso caso...
Our affair...
Não deveria nem ter começado...
Shouldn't have even started...
É um assunto muito delicado...
It's a very delicate matter...
Ôu ôu uôôô...
Ooh ooh, ooooh...





Writer(s): Juliano Goncalves Soares, Marilia Dias Mendonca, Elcio Adriano Carvalho, Carla Maraisa Henrique Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.