Johan Papaconstantino - Pourquoi tu cries ? ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johan Papaconstantino - Pourquoi tu cries ? ?




Pourquoi tu cries ? ?
Why are you crying? ?
Pourquoi chérie tu cries?
Why, darling, are you crying?
Pourquoi ma chérie tu cries?
Why, my darling, are you crying?
Pourquoi chérie tu cries?
Why, darling, are you crying?
Hier comme aujourd'hui
Yesterday and today
και την καρδιά μου σκίζεις, χωρίς να μου το λες
and you tear my heart out, without telling me
Tu croyais que j'men foutais d'toi
You thought I didn't care about you
Que je r'gardais que pour moi
That I looked only for myself
Après qu'ai vu que pour toi
After I saw that for you
Toi tu m'as dit ça
You told me that
Tu es mon love mon bébé
You are my love, my baby
Mais j'vais voir ailleurs
But now I'm going to look elsewhere
Je voulais t'appeler, t'étais pas
I wanted to call you, you weren't there
s'il te plaît arrête de faire ça
Now please stop doing this
J'imaginais qu'on aurait pu
I imagined that we could have
S'retrouver mais on s'est perdu
Found each other again but we got lost
Je voulais pas testé sur ça
I didn't want to test it on that
C'est un jeu que je comprends pas
It's a game I don't understand
Nous deux c'était bien au début
The two of us were good at the beginning
On est partit quand l'autre est revenu
We left when the other came back
Je voulais t'appeler t'étais pas
I wanted to call you, you weren't there
s'il te plaît arrête de faire ça
Now please stop doing this
J'imaginais qu'on aurait pu
I imagined that we could have
S'retrouver mais on s'est perdu
Found each other again but we got lost
Je voulais t'appeler t'étais pas
I wanted to call you, you weren't there
s'il te plaît arrête de faire ça
Now please stop doing this
J'imaginais qu'on aurait pu
I imagined that we could have
Avancer mais on s'est perdu
Moved forward but we got lost
Pourquoi mon coeur tu pleures?
Why are you crying, my heart?
Pourquoi mon coeur tu pleures?
Why are you crying, my heart?
Pourquoi mon coeur tu pleures?
Why are you crying, my heart?
Ça ira mieux d'ta l'heure
It will get better in time
και πάλι θ' αγαπούσα, γλυκιά μου και μην κλαις
and I will love you again, my sweet, and don't cry
Tu croyais que j'men foutais d'toi
You thought I didn't care about you
Que je r'gardais que pour moi
That I looked only for myself
Après qu'ai vu que pour toi
After I saw that for you
Toi tu m'as dit ça
You told me that
Tu es mon love mon bébé
You are my love, my baby
Mais j'vais voir ailleurs
But now I'm going to look elsewhere
Je voulais t'appeler t'étais pas
I wanted to call you, you weren't there
s'il te plaît arrête de faire ça
Now please stop doing this
J'imaginais qu'on aurait pu
I imagined that we could have
S'retrouver mais on s'est perdu
Found each other again but we got lost
Je voulais t'appeler t'étais pas
I wanted to call you, you weren't there
s'il te plaît arrête de faire ça
Now please stop doing this
J'imaginais qu'on aurait pu
I imagined that we could have
Avancer mais on s'est perdu
Moved forward but we got lost





Writer(s): Apostolos Kaldaras, Johan Papaconstantino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.