Johannes Oerding - Engel - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johannes Oerding - Engel - Live




Ich bin schon so oft gefallen,
Я уже столько раз падал,
Weil ich kein Licht gesehen hab.
Потому что я не видел света.
Ich bin schon so oft gestolpert,
Я уже столько раз спотыкался,
Weil ein Stein im Wege lag.
Потому что на пути лежал камень.
Doch irgendwie ist nie was schlimmeres geschehen,
Но почему-то никогда не случалось ничего хуже,
Bin auf den Füßen gelandet, konnt' immer weiter geh'n.
Я приземлился на ноги, мог идти все дальше и дальше.
Denn dass da ein engel ist,
Потому что там ангел,
Hab ich sofort gewusst,
Я сразу узнал,
Hat seine Flügel gut versteckt,
Хорошо спрятал свои крылья,
Damit die Welt ihn nicht entdeckt.
Чтобы мир его не обнаружил.
Denn dass da ein Engel ist,
Потому что там ангел,
War mir von Anfang an so klar,
Мне было так ясно с самого начала,
Denn wann immer ich einen brauchte war er da.
Потому что всякий раз, когда я нуждался в нем, он был там.
Ich habe Grenzen überschritten,
Я перешел границы,
Wollt' sehen was dahinter lag.
Хотите посмотреть, что было за этим.
Bin über dünnes Eis gelaufen,
Бежал по тонкому льду,
Ohne dass es gleich zerbrach.
Без того, чтобы он сразу сломался.
Dass du ein Engel bist,
Что ты ангел,
Hab ich sofort gewusst,
Я сразу узнал,
Hast deine Flügel gut versteckt,
Хорошо спрятали свои крылья,
Damit die Welt dich nicht entdeckt.
Чтобы мир не обнаружил тебя.
Dass du ein Engel bist,
Что ты ангел,
War mir von Anfang an so klar,
Мне было так ясно с самого начала,
Denn wann immer ich einen brauchte warst du da.
Потому что всякий раз, когда я нуждался в нем, ты был там.
Oooh, Und irgendwo da draußen, egal ob Tag oder Nacht,
Ой, И где - то там, будь то день или ночь,
Hat jder seinen Engel, der schützend über ihn wacht.
У Джейдера есть свой ангел, который охраняет его.
Dass du ein Engel bist,
Что ты ангел,
Hab ich sofort gewusst,
Я сразу узнал,
Hast deine Flügel gut versteckt,
Хорошо спрятали свои крылья,
Damit die Welt dich nicht entdeckt.
Чтобы мир не обнаружил тебя.
Denn dass du ein Engel bist,
Потому что ты ангел,
Hab ich sofort gewusst,
Я сразу узнал,
Hast deine Flügel gut versteckt,
Хорошо спрятали свои крылья,
Damit die Welt dich nicht entdeckt,
Чтобы мир не обнаружил тебя,
Dass du ein Engel bist,
Что ты ангел,
War mir von Anfang an so klar,
Мне было так ясно с самого начала,
Denn wann immer ich einen brauchte warst du da.
Потому что всякий раз, когда я нуждался в нем, ты был там.





Writer(s): Johannes Oerding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.