Johannes Oerding - Spring - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Johannes Oerding - Spring




Spring
Spring
Die Wolken nehmen Dir die Sicht,
Clouds obscure your vision,
Der Gegenwind das Gleichgewicht.
Headwinds knock you off your feet.
Du bist atemlos.
You're breathless.
Zu viel passiert, zu viel geseh′n.
So much has happened, so much seen.
Zu viel verlor'n, um aufzugeben.
So much lost, too much to give up.
Willommen im Leben.
Welcome to life.
Du bist schwerelos, laß Deine Schwere los.
You're weightless, let go of your burden.
Und spring, frag nicht warum und wohin.
And jump, don't ask why or where.
Hab keine Angst, sondern spring.
Don't be afraid, just jump.
Ich weiß, Du siehst im Dunkeln den Boden nicht.
I know, you don't see the ground in the darkness.
Komm spring, frag nicht warum und wohin.
Come on, jump, don't ask why or where.
Nimm einfach Anlauf und spring
Just take a run and jump.
Und Du wirst seh′n, dass unten manchmal oben ist.
And you'll see, that sometimes down is up.
Dein Spiegel lacht Dich nicht mehr an,
Your mirror doesn't smile at you anymore,
Weil er Dich nicht erkennen kann.
Because it doesn't recognize you.
Du bist atemlos.
You're breathless.
Zu viele Stimm'n Dir zuviel erzähl'n
Too many voices telling you too much.
Es nicht nicht Dein Weg, den sie geh′n.
It's not your path they're walking.
Atemlos, laß Deinen Willen los.
Breathless, let go of your will.
Spring, frag nicht warum und wohin.
Jump, don't ask why or where.
Hab keine Angst, sondern spring.
Don't be afraid, just jump.
Ich weiß, Du siehst im Dunkeln den Boden nicht.
I know, you don't see the ground in the darkness.
Komm spring, frag nicht warum und wohin.
Come on, jump, don't ask why or where.
Nimm einfach Anlauf und spring
Just take a run and jump.
Und Du wirst seh′n, dass unten manchmal oben ist.
And you'll see, that sometimes down is up.
Ohh---
Ohh---
Spring, frag nicht warum und wohin.
Jump, don't ask why or where.
Hab keine Angst, sondern spring.
Don't be afraid, just jump.
Ich weiß, Du siehst im Dunkeln den Boden nicht.
I know, you don't see the ground in the darkness.
Komm spring, frag nicht warum und wohin.
Come on, jump, don't ask why or where.
Nimm einfach Anlauf und spring
Just take a run and jump.
Und Du wirst seh'n, dass unten manchmal oben ist.
And you'll see, that sometimes down is up.
Spring, und frag nicht warum und wohin.
Jump, and don't ask why or where.
Nimm einfach Anlauf und spring
Just take a run and jump.
Und Du wirst seh′n, dass unten manchmal oben ist -
And you'll see, that sometimes down is up -
Und Du wirst seh'n, dass unten manchmal oben ist.
And you'll see, that sometimes down is up.





Writer(s): Johannes Oerding, Mark Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.