Johannes Oerding - Wenn du lebst (LO Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Johannes Oerding - Wenn du lebst (LO Remix)




Ich kann kein' Puls mehr messen
Я больше не могу измерить пульс
Hast du dich selbst vergessen?
Ты забыл себя?
Und aus den Augen verloren
И потерял из виду
Nur würde, könnte, hätte
Только бы, мог, мог
Gedanken an der Kette
Мысли на цепочке
Das Herz im Eisfach erfroren
Сердце замерло в ледяном отсеке
Das Gefühl, dass es weitergeht
Ощущение, что он продолжается
Dass Frieden in dir wohnt
Что мир живет в тебе
Dass du dich selber wieder leuchten siehst
Что ты снова видишь себя светящимся
Dass dieser Kampf sich lohnt
Что эта борьба стоит
Das alles gibt es nur, wenn
Все это существует только тогда, когда
Wenn du lebst
Если вы живете
Wenn du über Grenzen gehst
Когда вы переходите границы
Die tiefen Schläge überstehst
Глубокие удары выдерживают
Das alles gibt es nur, wenn
Все это существует только тогда, когда
Wenn du lebst
Если вы живете
Wenn du über dunkle Schatten springst
Когда вы прыгаете через темные тени
Die Zeit wieder zum Laufen bringst
Снова заставить время работать
Wenn du lebst
Если вы живете
Wenn du lebst
Если вы живете
Vielleicht nen Fehler machen
Может быть, ошибиться
Und dann darüber lachen
А потом смеяться над этим
Und doch am Ende gewinnen
И все же в конце концов победа
Dem Schicksal eins verpassen
Упустить судьбу одну
Den alten Weg verlassen
Оставить старый путь
Und ganz von vorne beginnen
И начать все сначала
Das Gefühl das du bei der bist
Чувство, что вы находитесь в
Mit deiner Welt im Reinen
С твоим миром в чистом
Dass du dich selber wieder leuchten siehst
Что ты снова видишь себя светящимся
Gemacht um frei zu sein
Сделано для того чтобы быть свободным
Das alles gibt es nur, wenn
Все это существует только тогда, когда
Wenn du lebst
Если вы живете
Und wenn du über Grenzen gehst
И когда вы переходите границы
Die tiefen Schläge überstehst
Глубокие удары выдерживают
Das alles gibt es nur, wenn
Все это существует только тогда, когда
Wenn du lebst
Если вы живете
Wenn du über dunkle Schatten springst
Когда вы прыгаете через темные тени
Die Zeit wieder zum Laufen bringst
Снова заставить время работать
Wenn du lebst
Если вы живете
Oh, wenn du lebst
О, если бы ты был жив
Hey, de hey, hey-hey yeah
Эй, de hey, hey hey yeah
Das alles gibt es nur (das alles)
Все это есть только (все это)
Wenn du lebst (du lebst, wenn du lebst)
Если вы живете (вы живете, когда вы живете)
Und wenn du über Grenzen gehst
И когда вы переходите границы
Die tiefen Schläge überstehst (die tiefen Schläge überstehst)
Выдержать глубокие удары (выдержать глубокие удары)
Das alles gibt es nur, wenn
Все это существует только тогда, когда
Wenn du lebst (wenn du lebst)
Если вы живете (если вы живете)
Und wenn du über dunkle Schatten springst
И когда вы прыгаете по темным теням
Die Zeit wieder zum Laufen bringst
Снова заставить время работать
Wenn du lebst
Если вы живете
Ich kann dein' Puls jetzt messen
Теперь я могу измерить твой пульс
Du hast dich nicht vergessen
Ты не забыл себя
Du bist jetzt wie neu geboren
Ты сейчас словно заново родился





Writer(s): Johannes Oerding, Sven Buenger, Mark Smith, Frank Ramon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.