John Anderson - Stop In Nevada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Anderson - Stop In Nevada




He always found it hard to take her
Ему всегда было трудно принять ее.
She wouldn't listen to advice
Она не слушала советов.
And though he never tried to make her
И хотя он никогда не пытался заставить ее ...
She often thought it would be nice
Она часто думала, что это было бы здорово.
Oh, and now she's headin' out to California
О, а теперь она уезжает в Калифорнию.
It's been a long time comin'
Это было так давно.
But she's feelin' like a woman tonight
Но сегодня она чувствует себя женщиной.
And she left a little letter,
И она оставила маленькое письмо.
Said she's gonna make a stop in Nevada
Она сказала, что остановится в Неваде.
Goodbye. Goodbye.
Прощай, Прощай.
She tried for years to be a good wife
Она годами пыталась быть хорошей женой.
It never quite got off the ground
Он так и не оторвался от Земли.
And all those stories of the good life
И все эти истории о хорошей жизни.
Convinced her not to hang around
Убедил ее не слоняться без дела.
Oh, and now she's headin' out to California
О, а теперь она уезжает в Калифорнию.
And she doesn't know what's comin'
И она не знает, что будет дальше.
But she sure knows what she's leavin' behind
Но она точно знает, что оставляет после себя.
And she left a little letter,
И она оставила маленькое письмо.
Said she's gonna make a stop in Nevada.
Она сказала, что остановится в Неваде.
Goodbye. Goodbye.
Прощай, Прощай.
And though she finds it hard to leave him
И хотя ей тяжело расставаться с ним ...
She knows it would be worse to stay
Она знает, что остаться было бы хуже.
He wouldn't understand the reasons
Он не поймет причин.
That make a woman run away
Это заставляет женщину убегать.
Oh, and now she's headin' out to California
О, а теперь она уезжает в Калифорнию.
With some money in her pocket,
С деньгами в кармане.
She's a rocket on the Fourth of July
Она-ракета четвертого июля.
And she left a little letter,
И она оставила маленькое письмо.
Said she's gonna make a stop in Nevada.
Она сказала, что остановится в Неваде.
Goodbye. Goodbye.
Прощай, Прощай.





Writer(s): Billy Joel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.