Paroles et traduction John Bacchus Dykes - Eternal Father, Strong to Save
1 Eternal
Father,
strong
to
save,
1 Вечный
Отец,
сильный,
чтобы
спасти,
Whose
arm
doth
bond
the
restless
wave,
Чья
рука
удерживает
беспокойную
волну,
Who
bids
the
mighty
ocean
deep
Кто
повелевает
могучему
океану
погрузиться
в
пучину
Its
own
appointed
limits
keep;
Свои
собственные
установленные
пределы
соблюдает;
O
hear
us
when
we
cry
to
Thee
О,
услышь
нас,
когда
мы
взываем
к
Тебе
For
those
in
peril
on
the
sea.
Для
тех,
кто
в
опасности
на
море.
Upon
the
terrace
dark
and
rude,
На
террасе
темно
и
грубо,
And
bid
its
angry
tumult
cease,
И
прикажи
его
гневному
смятению
прекратиться,
And
give
for
wild
confusion
peace;
И
даруй
дикому
смятению
покой;
O
hear
us
when
we
cry
to
Thee
О,
услышь
нас,
когда
мы
взываем
к
Тебе
For
those
in
peril
on
the
sea.
Для
тех,
кто
в
опасности
на
море.
3 O
Trinity
of
love
and
pow'r,
3 О
Троица
любви
и
могущества,
Thy
children
shield
in
danger's
hour;
Дети
твои
защитят
в
час
опасности;
From
rock
and
tempest,
fire,
and
foe,
От
рока
и
бури,
огня
и
врага,
Protect
them
where-so-e'er
they
go;
Защищай
их,
куда
бы
они
ни
пошли;
Thus,
evermore
shall
rise
to
Thee
Таким
образом,
я
всегда
буду
подниматься
к
Тебе
Glad
hymns
of
praise
from
land
and
sea.
Радостные
хвалебные
гимны
с
суши
и
моря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Bacchus Dykes, Jon Cohen, Graham Owen Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.