Paroles et traduction John Gorka - Diminishing Winds
I
like
the
night,
so
dark
you
see
Мне
нравится
ночь,
такая
темная,
как
ты
видишь
You
can
hide
if
you
please
Ты
можешь
спрятаться,
если
захочешь
Take
a
ship
to
foreign
seas
Уплыть
на
корабле
в
чужие
моря
If
the
winds
are
moving
right
Если
ветер
дует
правильно
I
like
the
day
because
it's
mine
Я
люблю
день,
потому
что
он
мой
To
make
a
rhyme
and
time
to
time
Чтобы
время
от
времени
сочинять
рифму
You
have
been
a
friend
of
mine
Ты
был
моим
другом
Got
my
head
up
feeling
light
Я
поднял
голову,
чувствуя
легкость
Slow
down
diminishing
winds
Ветер
стихает
One
by
one
the
storms
took
away
my
friends
Один
за
другим
штормы
уносили
моих
друзей
I
tried
hard
but
I
didn't
hear
anything,
anything
Я
старался
изо
всех
сил,
но
ничего,
ничего
не
услышал
You'll
catch
cold
in
those
old
clothes
in
these
diminishing
winds
Ты
простудишься
в
этой
старой
одежде
при
этих
слабеющих
ветрах
I
like
the
rain
if
I'm
inside
Мне
нравится
дождь,
если
я
внутри
Quinine
and
limes
to
bide
Хинин
и
лаймы,
чтобы
переждать
I'll
rise
like
an
ocean
tide
Я
поднимусь,
как
океанский
прилив
With
the
moon
up
flying
high
Когда
луна
взойдет
высоко
I'll
lke
the
sun
it's
clear
to
see
Я
буду
любить
солнце,
которое
так
ясно
видно
There's
blue
it's
true
but
there's
room
for
me
Здесь
синева,
это
правда,
но
там
есть
место
и
для
меня.
And
a
line
between
love
and
company
И
грань
между
любовью
и
компанией
That
we
never
seemed
to
mind
Против
которой
мы,
казалось,
никогда
не
возражали
One
more
one
way
sign
to
do
Еще
один
знак
в
один
конец,
который
нужно
сделать
Don't
you
let
the
bitter
get
the
better
of
you
Не
позволяй
горечи
взять
над
тобой
верх
The
answer
my
friend
is
gone
again
Ответ,
мой
друг
снова
ушел
You'll
catch
cold
in
those
old
clothes
in
these
diminishing
winds
Ты
простудишься
в
этой
старой
одежде
на
этих
слабеющих
ветрах
I
like
the
night,
so
dark
you
see
Мне
нравится
ночь,
такая
темная,
как
ты
видишь
The
Milky
Way,
the
Pleiades
Млечный
путь,
Плеяды
Take
a
ship
to
foreign
seas
Отправлюсь
на
корабле
в
чужие
моря
If
the
winds
are
moving
right
Если
ветер
дует
правильно
I
like
the
day
because
it's
mine
Мне
нравится
этот
день,
потому
что
он
мой
To
make
a
rhyme
and
time
to
time
Чтобы
время
от
времени
сочинять
рифмы
You
have
been
a
friend
of
mine
Ты
был
моим
другом
Got
my
head
up
feeling
right
Поднимаю
голову,
чувствую
себя
хорошо
Slow
down
diminishing
winds
Утихают
ветры
One
by
one
the
storms
took
away
my
friends
Один
за
другим
штормы
уносили
моих
друзей
I
tried
hard
but
I
didn't
hear
anything,
anything
Я
очень
старался,
но
ничего
не
услышал,
ничего
You'll
catch
cold
in
those
old
clothes
in
these
diminishing
winds
Ты
простудишься
в
этой
старой
одежде
на
этих
слабеющих
ветрах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Gorka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.