Paroles et traduction John Gorka - I Think of You
I
love
to
see
the
wild
flowers
blooming
Я
люблю
смотреть,
как
цветут
полевые
цветы
And
wonder
why
they
seem
so
plain
И
удивляюсь,
почему
они
кажутся
такими
невзрачными
Springtime
rides
all
the
brown
hills
open
Весенние
прогулки
открывают
все
коричневые
холмы
Young
birds
sing
in
the
silver
rain
Молодые
птицы
поют
под
серебряным
дождем
I
think
of
you
as
the
night
rolls
by
Я
думаю
о
тебе,
пока
проходит
ночь
You're
on
my
mind
the
whole
night
through
Ты
в
моих
мыслях
всю
ночь
напролет
And
far
away
in
the
lonesome
city
И
далеко
в
одиноком
городе
All
the
time
you're
gone,
I
think
of
you
Все
время,
пока
тебя
нет,
я
думаю
о
тебе
When
my
world
has
turned
to
sunlight
Когда
мой
мир
наполнится
солнечным
светом
And
the
dust
clouds
stand
in
the
summer
sky
И
облака
пыли
поднимутся
в
летнее
небо
I'll
number
all
the
climbing
roses
Я
пронумерую
все
вьющиеся
розы
And
watch
to
see
the
milkweed
fly
И
понаблюдаю
за
полетом
молочая
I
think
of
you
as
the
night
rolls
by
Я
думаю
о
тебе,
пока
проходит
ночь
You're
on
my
mind
the
whole
night
through
Ты
в
моих
мыслях
всю
ночь
напролет
And
far
away
in
the
lonesome
city
И
далеко-далеко
в
одиноком
городе
All
the
time
you're
gone,
I
think
of
you
Все
время,
пока
тебя
нет,
я
думаю
о
тебе
And
when
I
hear
the
soft
wind
moaning
И
когда
я
слышу
тихий
стон
ветра
Like
an
angel's
voice
from
a
far
off
shore
Словно
голос
ангела
с
далекого
берега
My
day's
slip
by
like
light
snow
falling
Мой
день
пролетает
незаметно,
словно
падает
легкий
снег
On
the
dry
brown
leaves
blown
by
my
door
На
сухие
коричневые
листья,
которые
ветер
уносит
мимо
моей
двери
I
think
of
you
as
the
night
rolls
by
Я
думаю
о
тебе,
пока
проходит
ночь
You're
on
my
mind
the
whole
night
through
Ты
в
моих
мыслях
всю
ночь
напролет
And
far
away
in
the
lonesome
city
И
далеко-далеко
в
одиноком
городе
All
the
time
you're
gone,
I
think
of
you
Все
время,
пока
тебя
нет,
я
думаю
о
тебе
All
the
time
you're
gone,
I
think
of
you
Все
время,
пока
тебя
нет,
я
думаю
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Chase, Adam L. Schlesinger, Dominique Durand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.