Paroles et traduction JOHN.k - if we never met (feat. Kelsea Ballerini)
If
we
never
met
Если
бы
мы
никогда
не
встретились
I'd
be
drunk,
waking
up
in
someone
else's
bed
Я
был
бы
пьян,
просыпаясь
в
чужой
постели
I'd
be
lost
in
a
crowded
room
of
fake
friends
Я
был
бы
потерян
в
комнате
с
толпой
фальшивых
друзей
I
wouldn't
even
know
what
love
is
Я
бы
даже
не
узнал
что
такое
любовь
If
we
never
met
Если
бы
мы
никогда
не
встретились
What
if
I
never
started
singing?
Что
если
бы
я
никогда
не
начал
петь?
What
if
you
never,
told
your
family
you
were
leaving?
Что
если
бы
ты
никогда
не
сказала
своей
семье,
что
уходишь?
When
you
felt
the
pressure
Когда
ты
почувствовала
давление
There's
a
million
different
reasons
Есть
миллион
разных
причин
We
shouldn't
be
together
По
которым
мы
не
должны
быть
вместе
But
when
I
put
it
all
together
Но
когда
я
собираю
всё
вместе
It
all
comes
back
to
you,
you,
you
Всё
снова
ведёт
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
I
love
it
when
the
only
light
is
me,
you,
and
the
moon
Я
люблю,
когда
единственный
свет
это
я,
ты
и
луна
And
baby,
when
I
close
my
eyes,
I'm
thinkin'
about
И,
детка,
когда
я
закрываю
глаза,
я
думаю
:
If
we
never
met
Если
бы
мы
никогда
не
встретились
I'd
be
drunk,
waking
up
in
someone
else's
bed
Я
был
бы
пьян,
просыпаясь
в
чужой
постели
I'd
be
lost
in
a
crowded
room
of
fake
friends
Я
был
бы
потерян
в
комнате
с
толпой
фальшивых
друзей
I
wouldn't
even
know
what
love
is
Я
бы
даже
не
узнал
что
такое
любовь
If
we
never
met
Если
бы
мы
никогда
не
встретились
What
if
I
would've
left
the
party?
Что
если
бы
я
ушел
с
вечеринки?
What
if
you
never,
look
twice
when
you
saw
me?
Что
если
бы
ты
не
оглянулась
снова,
когда
увидела
меня?
In
your
favorite
sweater
В
твоем
любимом
свитере
It
must've
been
for
a
reason
Это
все
неспроста
For
worse
or
better
К
худшему
или
к
лучшему
'Cause
when
I
put
it
all
together
Потому
что,
когда
я
собираю
всё
вместе
It
all
comes
back
to
you,
you,
you
Всё
снова
ведёт
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
I
love
it
when
the
city
lights,
bring
out
the
blue,
ooh-ooh
Я
люблю,
когда
огни
города
выводят
синий,
оу-ооу
Like
when
I'm
lookin'
in
your
eyes,
and
I
realize
Также
как
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
и
осознаю,
что
If
we
never
met
Если
бы
мы
никогда
не
встретились
I'd
be
drunk,
waking
up
in
someone
else's
bed
(one
else's
bed)
Я
был
бы
пьян,
просыпаясь
в
чужой
постели
( в
чужой
кровати)
I'd
be
lost
in
a
crowded
room
of
fake
friends
Я
был
бы
потерян
в
комнате
с
толпой
фальшивых
друзей
I
wouldn't
(I
wouldn't
even
know)
even
know
what
love
is
(love
is)
Я
бы
( даже
не
узнал
бы)
даже
не
узнал
что
такое
любовь
(любовь)
If
we
never
met,
oh-oh
Если
бы
мы
никогда
не
встретились,
оу-оу
If
we
never
met
Если
бы
мы
никогда
не
встретились
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephenie Jones, Kelsea Ballerini, John Keyser, Donte Coleman, Robert Zarrilli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.