Paroles et traduction John Mellencamp - American Son
Stuck
inside
a
jigsaw
Застрял
внутри
пазла
Of
the
Midwestern
modern
midtown
Среднего
Запада
современного
центра
города
Feeling
like
a
trophy
Чувствую
себя
трофеем.
That
the
old
man′s
been
passing
around
Что
старик
ходит
вокруг
да
около
Just
another
suit
back
Просто
еще
один
костюм.
From
a
old
time
college
degree
С
давних
времен
диплом
колледжа
And
when
I
walked
by
I
heard
'em
И
когда
я
проходил
мимо,
я
услышал
их.
Saying
that
he
was
something
to
see
Он
говорил,
что
на
него
стоит
посмотреть.
Well,
now
don′t
you
know
that
I'm
the
American
Son?
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
Я
сын
Америки?
Living
out
the
old
man's
fantasy
of
being
number
one
Воплощение
мечты
старика
стать
номером
один.
Daddy
used
to
tell
me,
"Son,
you′ll
never
kiss
ass"
Папа
говорил
мне:
"Сынок,
ты
никогда
не
будешь
целовать
задницу".
I′m
the
last
of
the
American
Son
and
it's
such
a,
such
a
gasp
Я
последний
американский
сын,
и
это
такой,
такой
вздох.
It′s
like
a
shot
of
silicon
Это
как
глоток
кремния.
The
way
the
conversation
grew
То,
как
развивался
разговор
...
And
everybody
was
telling
me
something
И
все
мне
что-то
говорили.
That
I
already,
already
knew
Это
я
уже,
уже
знал.
Well,
I
might
be
dumb
but
it
didn't
take
that
long
Ну,
может,
я
и
тупой,
но
это
не
заняло
много
времени.
For
me
to
get
out
of
that
room
and
bills
Чтобы
я
убрался
из
этой
комнаты
и
счета
And
when
I
ran
into
the
streets
И
когда
я
выбежал
на
улицу
...
The
crowd
was
yelling
he′s
such
a,
such
a
gasp
Толпа
кричала,
что
он
такой,
такой
задыхающийся.
Now
don't
you
know
that
I′m
the
American
Son?
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
Я
сын
Америки?
Living
out
the
old
man's
fantasy
of
being
number
one
Воплощение
мечты
старика
стать
номером
один.
Daddy
used
to
tell
me,
"Son,
you'll
never
kiss
ass"
Папа
говорил
мне:
"Сынок,
ты
никогда
не
будешь
целовать
задницу".
I′m
the
last
of
the
American
Son
and
it′s
such
a,
such
a
Я
последний
американский
сын,
и
это
так,
так
...
Such
a
gasp,
well,
now
kiss
ass
Такой
вздох,
ну
а
теперь
поцелуй
в
зад
You
know
that
Eddy's
in
danger
of
Ты
знаешь,
что
Эдди
в
опасности.
Of
a
self
indulgent
fool
Потакающего
своим
слабостям
дурака
To
mesmerize
himself
into
thinking
Чтобы
загипнотизировать
себя,
думая,
That
he
is
just
to
cool
for
school
что
он
просто
остынет
перед
школой.
Well,
you
know
that
it′s
fun
to
carry
a
gun
Ну,
ты
же
знаешь,
что
носить
оружие-это
весело.
And
shoot
down
what
you
never
could
be
И
сбей
то,
чем
ты
никогда
не
сможешь
стать.
And
when
the
dealer
calls
and
has
got
you
by
the
balls
И
когда
дилер
звонит
и
берет
тебя
за
яйца
You
tell
him
that
ya,
you
tell
that
ya
had
it
from
me
Ты
говоришь
ему,
что
ты,
ты
говоришь,
что
ты
получил
это
от
меня.
Now
don't
you
know
that
I′m
the
American
Son?
Разве
ты
не
знаешь,
ЧТО
Я
сын
Америки?
Living
out
the
old
man's
fantasy
of
being
number
one
Воплощение
мечты
старика
стать
номером
один.
Daddy
used
to
tell
me,
"Son,
you′ll
never
kiss
ass"
Папа
говорил
мне:
"Сынок,
ты
никогда
не
будешь
целовать
задницу".
I'm
the
last
of
the
American
Son
Я
последний
сын
Америки.
And
it's
a,
it′s
a,
it′s
a,
it's
a,
it′s
a
И
это,
это,
это,
это,
это,
это
...
It's
such
a,
it′s
such
a,
it's
such
a
gasp
Это
такой,
такой,
такой
вздох.
I′m
the
last
of
the
American
Son
Я
последний
сын
Америки.
I'm
the
last
of
the
American
Son
Я
последний
сын
Америки.
I'm
the
last
of
the
American
Son
Я
последний
сын
Америки.
I′m
the
last
of
the
American
Son
Я
последний
сын
Америки.
I′m
the
last,
I'm
the
last
Я
последний,
я
последний.
I′m
the
last,
I'm
the
last
Я
последний,
я
последний.
I′m
the
last,
I'm
the
last
Я
последний,
я
последний.
I′m
the
last,
I'm
the
last
Я
последний,
я
последний.
I'm
the
last
of
the
American
Son
Я
последний
сын
Америки.
I′m
the
last
of
the
American
Son
Я
последний
сын
Америки.
I′m
the
last
of
the
American
Son
Я
последний
сын
Америки.
I'm
the
last
of
the
American
Son
Я
последний
сын
Америки.
I′m
the
last
of
the
American
Son
Я
последний
сын
Америки.
I'm
the
last
of
the
American
Son
Я
последний
сын
Америки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cougar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.