Paroles et traduction John Mellencamp - Chestnut Street Revisited
Well
I′ve
lived
and
breathed
and
been
disbelieved
Что
ж,
я
жил
и
дышал,
и
мне
не
верили.
In
these
small
town
streets
too
long
В
этом
маленьком
городке
улицы
слишком
длинные.
I've
held
nothin′
but
aces
and
been
many
places
У
меня
не
было
ничего,
кроме
тузов,
я
побывал
во
многих
местах
And
hung
on
the
corner
'til
dawn
И
висел
на
углу
до
рассвета.
But
my
hands
have
been
tied
Но
мои
руки
связаны.
To
a
life
I've
been
denied
К
жизни,
в
которой
мне
было
отказано.
I′m
just
a
small
town
boy
bein′
used
like
a
toy
Я
всего
лишь
парень
из
маленького
городка,
которого
используют
как
игрушку.
And
workin'
a
nine
to
five
И
работаю
с
девяти
до
пяти.
Well
I
worked
like
a
fool
′til
after
done
with
high
school
Что
ж,
я
работал
как
дурак,
пока
не
закончил
среднюю
школу.
Just
to
form
a
rock
and
rollin'
band
Просто
чтобы
создать
рок-н-ролльную
группу.
But
the
streets
were
exploding
and
my
life
I
was
decoding
Но
улицы
взрывались,
и
я
расшифровывал
свою
жизнь.
Had
a
dream
I
couldn′t
understand
Мне
приснился
сон,
который
я
не
мог
понять.
And
I
work
it
out
everyday
И
я
работаю
над
этим
каждый
день
For
no
fun
and
very
little
pay
Без
удовольствия
и
очень
мало
платят
I'm
just
a
smal
town
boy
bein′
used
like
a
toy
Я
всего
лишь
мелкий
городской
мальчишка,
которого
используют
как
игрушку.
And
doin'
what
other
people
say
И
делать
то,
что
говорят
другие
люди.
Well
I've
drooled
and
fooled
and
been
ridiculed
Что
ж,
я
пускал
слюни,
дурачился
и
был
осмеян.
For
havin′
dreams
just
above
my
reach
За
то,
что
у
меня
есть
мечты,
до
которых
я
не
дотягиваюсь.
And
I′ve
lied
and
died
and
tried
suicide
Я
лгал,
умирал
и
пытался
покончить
с
собой.
For
all
the
things
you
people
wanna
preach
За
все
то,
что
вы,
люди,
хотите
проповедовать
But
I
always
had
to
turn
the
other
way
Но
мне
всегда
приходилось
поворачивать
в
другую
сторону.
When
I
heard
those
homefolks
say
Когда
я
услышал,
как
эти
люди
говорят:
(They
say)
You're
just
a
small
town
boy
bein′
used
like
a
toy
(Они
говорят)
Ты
просто
мальчик
из
маленького
городка,
которого
используют
как
игрушку.
And
livin'
on
a
day
to
day
И
жить
изо
дня
в
день.
But
you
must
believe
that
when
I
walk
down
the
tracks
Но
ты
должен
поверить
в
это,
когда
я
иду
по
рельсам.
All
those
young
girls
fall
back
and
say
Все
эти
молодые
девушки
отступают
и
говорят:
There
goes
that
sleek
young
silhouette
Вон
идет
этот
гладкий
молодой
силуэт
He
don′t
drive
no
Corvette
Он
не
водит
корвет.
But
he
stings
just
like
a
Sting
Ray
Но
он
жалит
так
же,
как
луч
жала.
And
that's
my
only
redemption
in
this
house
of
detention
И
это
мое
единственное
спасение
в
этом
доме
заключения.
That
keeps
me
from
simply
blowin′
it
all
away
Это
удерживает
меня
от
того,
чтобы
просто
сдуть
все
это.
'Cause
when
I
walk
down
the
street
in
the
hot
summer
heat
Потому
что
когда
я
иду
по
улице
в
жаркую
летнюю
жару
I
say,
God
don't
take
this
away
Я
говорю:
"Боже,
не
забирай
это
у
меня".
Well
by
the
end
of
the
day,
all
the
kids
would
go
play
Что
ж,
к
концу
дня
все
дети
пойдут
играть.
And
I′d
come
staggering
back
home
И
я,
шатаясь,
возвращался
домой.
With
a
dream
in
my
hand
and
a
master
plan
С
мечтой
в
руке
и
гениальным
планом.
That
wouldn′t
leave
my
mind
alone
Это
не
оставило
бы
меня
в
покое.
Well
I
compromised
all
my
schemes
Что
ж,
я
скомпрометировал
все
свои
планы.
And
I
fluctuated
all
my
dreams
И
я
колебался
во
всех
своих
мечтах.
I'm
just
a
small
town
boy
bein′
used
like
a
toy
Я
всего
лишь
парень
из
маленького
городка,
которого
используют
как
игрушку.
And
nothing
is
like
it
really
seems
И
все
не
так,
как
кажется
на
самом
деле.
But
what
a
fool
I
must
seem
to
have
all
these
dreams
Но
каким
дураком
я,
должно
быть,
кажусь,
когда
вижу
все
эти
сны!
And
try
to
live
them
all
through
И
постарайся
пережить
их
все.
It's
like
a
slap
in
your
face,
with
a
mercurochrome
taste
Это
как
пощечина
с
привкусом
меркурохрома.
When
the
dream
is
long
overdue
Когда
мечта
давно
назрела
And
it
seems
kinda
strange
that
nobody
came
И
кажется
странным,
что
никто
не
пришел.
To
the
game
that
I
have
put
myself
through
За
игру,
в
которую
я
сам
себя
втянул.
And
when
I
walk
down
the
street
in
the
hot
summer
heat
И
когда
я
иду
по
улице
в
жаркий
летний
зной
I
say,
what
the
hell
can
I
do
Я
спрашиваю,
Что,
черт
возьми,
я
могу
сделать
Well
I
keep
hopin′
and
wishin'
that
these
romantic
positions
Что
ж,
я
продолжаю
надеяться
и
желать,
чтобы
эти
романтические
позы
...
Gonna
help
me
hide
all
this
pain
Ты
поможешь
мне
скрыть
всю
эту
боль.
And
all
the
hurt
that
I′ve
felt
underneath
my
leather
studded
belt
И
всю
ту
боль,
что
я
чувствовал
под
своим
кожаным
ремнем
с
шипами.
Of
not
findin'
my
fortune
and
fame
О
том,
что
я
не
нашел
свое
состояние
и
славу.
Some
day
I'll
blow
′em
away
with
the
things
that
I
sing
and
I
say
Когда-нибудь
я
взорву
их
тем,
что
пою
и
говорю.
I′m
just
a
small
town
boy
bein'
used
like
a
toy
Я
всего
лишь
парень
из
маленького
городка,
которого
используют
как
игрушку.
And
waitin′
on
my
pay
day
И
жду
дня
своей
зарплаты.
I'm
just
a
small
town
boy
bein′
used
like
a
toy
Я
всего
лишь
парень
из
маленького
городка,
которого
используют
как
игрушку.
And
waitin'
on
my
pay
day
И
жду
дня
своей
зарплаты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mellencamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.