John Mellencamp - Crumblin' Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mellencamp - Crumblin' Down




Well some people, ain′t no damn good
Что ж, некоторые люди не так уж чертовски хороши.
You can't trust ′em you can't love 'em
Ты не можешь доверять им, ты не можешь любить их.
No good deed goes unpunished
Ни одно доброе дело не остается безнаказанным.
And I don′t mind being their whipping boy
И я не против быть их мальчиком для битья.
I′ve had that pleasure for years and years
Я получал это удовольствие много лет.
No, no I never was a sinner tell me what else can I do
Нет, нет, я никогда не был грешником, скажи мне, что еще я могу сделать?
Second best is what you get 'til you learn to bend the rules
Второе лучшее-это то, что ты получаешь, пока не научишься нарушать правила.
And time respects no person and what you lift up must fall
И время никого не уважает, и то, что ты возносишь, должно упасть.
They′re waitin' outside to claim my tumblin′ walls
Они ждут снаружи, чтобы забрать мои рушащиеся стены.
Saw my picture in the paper
Видел мою фотографию в газете
Read the news around my face
Читай новости по моему лицу.
And now some people don't
А теперь некоторые люди этого не делают.
Want to treat me the same
Хочешь относиться ко мне так же
When the walls come tumblin′ down
Когда рушатся стены ...
When the walls come crumblin', crumblin'
Когда стены начинают рушиться, рушиться ...
When the walls come tumblin′, tumblin′ down
Когда стены рушатся, рушатся ...
(Hey yeah, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Эй, да, да-да-да-да-да)
Well some people say I'm obnoxious and lazy
Ну, некоторые люди говорят, что я несносный и ленивый.
I′m uneducated my opinion means nothin'
Я необразован, мое мнение ничего не значит.
But I know I′m a real good dancer
Но я знаю, что я очень хорошо танцую.
Don't need to look over my shoulder to see what I′m after
Не нужно оглядываться через плечо, чтобы понять, что мне нужно.
Everybody's got their problems, ain't no new news here
У каждого свои проблемы, и это не новость.
I′m the same old trouble you′ve been having for years
Я все та же старая проблема, что и у тебя годами.
Don't confuse the problem with the issue girl it′s perfectly clear
Не путай проблему с проблемой девочка это совершенно ясно
Just for human desire to have you come near
Просто из-за человеческого желания, чтобы ты был рядом.
I wanna put my arms around you
Я хочу обнять тебя.
Feel your breath in my ear
Я чувствую твое дыхание на своем ухе.
You can bend me you can break me
Ты можешь согнуть меня, ты можешь сломать меня.
But you'd better stand clear
Но тебе лучше держаться подальше.
When the walls come tumblin′ down
Когда рушатся стены ...
When the walls come crumblin', crumblin′
Когда стены начинают рушиться, рушиться ...
When the walls come tumblin', tumblin'
Когда стены рушатся, рушатся ...
Crumblin′ tumblin′ down
Крошусь, падаю вниз.
When the walls come tumblin' down
Когда рушатся стены ...
When the walls come rumblin′, rumblin'
Когда стены начинают грохотать, грохотать ...
When the walls (when the walls) come tumblin′ tumblin' down
Когда стены (когда стены) рушатся, рушатся ...
I wanna put my arms around you
Я хочу обнять тебя.
Feel your breath in my ear
Я чувствую твое дыхание на своем ухе.
You can bend me, you can break me
Ты можешь согнуть меня, ты можешь сломать меня.
But you′d better stand clear
Но тебе лучше держаться подальше.
When the walls come tumblin' down
Когда рушатся стены ...
When the walls come crumblin', crumblin′
Когда стены начинают рушиться, рушиться ...
When the walls come tumblin′ tumblin'
Когда рушатся стены, рушатся ...
Crumblin′ tumblin'
Крошится, кувыркается.
When the walls (when the walls) come tumblin′ down
Когда стены (когда стены) рушатся ...
When the walls (when the walls) come crumblin', crumblin′
Когда стены (когда стены) начинают рушиться, рушиться ...
When the walls come tumblin', tumblin'
Когда стены рушатся, рушатся ...
Crumblin′ tumblin′
Крошится, кувыркается.
When the walls (when the walls) come tumblin' down
Когда стены (когда стены) рушатся ...
When the walls come crumblin′, crumblin'
Когда стены начинают рушиться, рушиться ...
When the walls come tumblin′, tumblin'
Когда стены рушатся, рушатся ...
Crumblin′ tumblin' down...
Рушится, рушится...





Writer(s): John Mellencamp, George Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.