Paroles et traduction John Michael Montgomery - It Rocked
Well
i
was
just
a
kid
maybe
2 or
3,
Ну,
я
был
всего
лишь
ребенком,
может
быть,
2 или
3,
Had
a
bad
nightmare
scared
the
life
outa
me,
Мне
приснился
ужасный
кошмар,
напугавший
меня
до
смерти,
Momma
came
in
to
calm
my
fears,
мама
пришла,
чтобы
успокоить
мои
страхи.,
When
nothing
she
could
do
to
would
stop
those
tears,
Когда
она
ничего
не
могла
сделать,
чтобы
остановить
эти
слезы,
She
carried
me
down
the
stairs
Она
понесла
меня
вниз
по
лестнице
To
that
living
room
and
sat
down
in
that
chair,
В
ту
гостиную
и
сел
в
то
кресло,
And
it
rocked,
И
это
потрясло
меня,
It
made
me
feel
better,
Заставило
почувствовать
себя
лучше,
Dont
know
why
but
it
really
doesnt
matter,
Не
знаю
почему,
но
это
действительно
не
имеет
значения,
Thats
all
i
know,
Вот
и
все,
что
я
знаю,
Something
about
the
rythm
of
it
soothed
my
soul,
Что-то
в
этом
ритме
успокоило
мою
душу,
And
thats
a
feeling
that
i
never
forgot,
И
это
чувство
я
никогда
не
забуду,
And
it
rocked
И
оно
потрясло
меня.
I
was
17
and
i
fell
for
this
girl,
Мне
было
17,
и
я
влюбился
в
эту
девушку,
As
far
as
i
could
tell
she
was
my
only
world,
Насколько
я
мог
судить,
она
была
моим
единственным
миром,
I
was
confused
about
life,
Я
был
сбит
с
толку
жизнью,
In
the
dark
about
love,
Пребывал
в
неведении
относительно
любви.,
I
heard
alot
of
stories
but
i
didnt
know
much,
Я
слышал
много
историй,
но
многого
не
знал,
We
took
a
drive
down
to
the
river
one
night,
Однажды
ночью
мы
поехали
к
реке,
She
told
me
when
to
stop
then
she
kissed
me
just
right,
Она
сказала
мне,
когда
остановиться,
а
потом
поцеловала
меня
в
самый
раз.,
And
it
rocked,
И
это
потрясло
меня,
It
made
me
feel
better,
Заставило
почувствовать
себя
лучше,
Dont
know
y
but
it
really
doesnt
matter,
Не
знаю,
но
это
действительно
не
имеет
значения,
Thats
all
i
know,
Вот
и
все,
что
я
знаю,
Something
about
the
rythm
of
it
soothed
my
soul,
Что-то
в
этом
ритме
успокоило
мою
душу,
That
old
chevy
had
brand
new
shocks,
У
этого
старого
"шевроле"
были
совершенно
новые
амортизаторы,
But
it
rocked
Но
он
качался
After
graduation
i
was
workin
odd
jobs,
changed
a
lot
of
oil
in
my
uncles
garage,
После
окончания
школы
я
подрабатывал
случайными
заработками,
менял
много
масла
в
гараже
моего
дяди,
Some
friend
of
mine
they
were
startin
up
a
band,
Один
мой
друг
они
собирали
группу,
I
would
sing
for
free
so
i
was
their
man,
Я
бы
пел
бесплатно,
так
что
я
был
их
человеком,
We
were'nt
that
good
and
we
seldom
got
paid,
Мы
были
не
так
хороши,
и
нам
редко
платили,
But
everbody
knew
when
we
took
the
stage,
Но
все
знали,
когда
мы
выходили
на
сцену,
It
made
us
feel
better,
Заставило
нас
почувствовать
себя
лучше,
Dont
know
why
but
it
really
doesnt
matter,
Не
знаю
почему,
но
это
действительно
не
имеет
значения,
Thats
all
i
know,
Это
все,
что
я
знаю,
Something
about
the
rythm
of
it
soothed
our
soul,
Что-то
в
этом
ритме
успокаивало
нашу
душу,
And
thats
a
feeling
that
we
never
forgot,
И
это
чувство
мы
никогда
не
забывали,
And
it
rocked
И
оно
потрясло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Overstreet Paul L, Dodson Martin Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.