Paroles et traduction John Olav Nilsen feat. Gjengen - Valiumsvalsen
Eg
tror
det
var
på
Danmarksplass
dine
øyne
ble
til
glass
Я
думаю,
что
это
было
на
Данмарк-плассе,
когда
твои
глаза
стали
стеклянными
Drømmer
blir
ikkje
sanne
på
herre
plass
Мечты
не
сбываются
вместо
Господа
Her
er
det
bare
døde
biler
som
smiler
i
mørket
Только
мертвые
машины
улыбаются
в
темноте.
Kan
du
høre
min
sang
Ты
слышишь
мою
песню
Unnskylde
meg
jenten
min
Извини
меня,
моя
девочка
Eg
gjør
det
gang
på
gang
Я
делаю
это
снова
и
снова
Plutselig
er
det
som
eg
er
Внезапно
мне
кажется,
что
я
есть
Fremmed
i
min
by
Незнакомец
в
моем
городе
Tredje,
fjerde
gangen
eg
blir
В
третий,
четвертый
раз
я
пошел
Født
på
ny
Рожденный
свыше
Født
på
ny
Рожденный
свыше
Født
på
ny
Рожденный
свыше
Eg
tror
det
var
på
ditt
rom
og
ja
eg
vet
det
var
litt
rom
Я
думаю,
это
было
в
твоей
комнате,
и
да,
я
знаю,
что
там
было
немного
места
I
min
kopp,
eg
prøvde
å
si
stopp
men
så
steg
eg
opp
og
så
В
своей
чашке
я
попытался
сказать
"стоп",
но
потом
сделал
шаг
вперед,
а
затем
Døde
biler
som
smilte
i
mørket
Мертвые
машины
улыбаются
в
темноте
Kan
du
høre
min
sang
Ты
слышишь
мою
песню
Unnskyld
meg
gutten
min
Извини
меня,
мой
мальчик
Det
er
bare
dette
eg
kan
Это
единственное,
что
я
могу
Plutselig
er
det
som
eg
er
Внезапно
мне
кажется,
что
я
есть
Fremmed
i
min
by
Незнакомец
в
моем
городе
Tredje,
fjerde,
femte
gangen
eg
blir
В
третий,
четвертый,
пятый
раз
я
был
Født
på
ny
Рожденный
свыше
Plutselig
er
det
som
eg
er
Внезапно
мне
кажется,
что
я
есть
Fremmed
i
min
by
Незнакомец
в
моем
городе
Tredje,
fjerde,
femte,
sjette
gangen
eg
blir
Третий,
четвертый,
пятый,
шестой
раз
Født
på
ny
Рожденный
свыше
Født
på
ny
Рожденный
свыше
Født
på
ny
Рожденный
свыше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Einar Vaagenes, John Olav Nilsen, Alastair Guilfoyle, Lars Andreas Eriksen, Tim Helge Bjerke, Andrew Amorim, Juan Daniel Maranon Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.