Paroles et traduction John Prine - The Frying Pan
I
come
home
from
work
this
evening
Сегодня
вечером
я
возвращаюсь
домой
с
работы.
There
was
a
note
in
the
frying
pan
На
сковороде
лежала
записка.
It
said
fix
your
own
supper
babe
Там
было
написано
приготовь
себе
ужин
детка
I
run
off
with
the
fuller
brush
man
Я
убегаю
с
человеком
с
более
густой
щеткой
And
I
miss
the
way
she
used
to
yell
at
me
И
я
скучаю
по
тому,
как
она
кричала
на
меня.
The
way
she
used
to
cuss
and
moan
Как
она
ругалась
и
стонала.
And
if
I
ever
go
out
and
get
married
again
И
если
я
когда
нибудь
выйду
замуж
снова
I'll
never
leave
my
wife
at
home
Я
никогда
не
оставлю
свою
жену
дома.
Well,
I
sat
down
at
the
table
Итак,
я
сел
за
стол.
Screamed
and
I
hollered
and
cried
Кричала,
кричала
и
плакала.
And
I
commenced
a
carryin'
on
И
я
начал
двигаться
дальше.
Till
I
almost
lost
my
mind
Пока
я
чуть
не
сошел
с
ума.
'Cause
I
miss
the
way
she
used
to
yell
at
me
Потому
что
я
скучаю
по
тому,
как
она
кричала
на
меня.
The
way
she
used
to
cuss
and
moan
Как
она
ругалась
и
стонала.
And
if
I
ever
go
out
and
get
married
again
И
если
я
когда
нибудь
выйду
замуж
снова
I'll
never
leave
my
wife
at
home
Я
никогда
не
оставлю
свою
жену
дома.
If
I
ever
see
another
salesman
Если
я
когда-нибудь
увижу
другого
продавца
...
Come
a
knockin'
at
my
door
Постучись
в
мою
дверь.
I'm
gonna
pick
up
a
rock
and
hit
him
on
the
head
Я
возьму
камень
и
ударю
его
по
голове,
And
knock
him
down
on
the
floor
и
повалю
на
пол.
'Cause
I
miss
the
way
she
used
to
yell
at
me
Потому
что
я
скучаю
по
тому,
как
она
кричала
на
меня.
The
way
she
used
to
cuss
and
moan
Как
она
ругалась
и
стонала.
And
if
I
ever
go
out
and
get
married
again
И
если
я
когда
нибудь
выйду
замуж
снова
I'll
never
leave
my
wife
at
home
Я
никогда
не
оставлю
свою
жену
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Prine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.